Paroles de chanson et traduction Stichting Opwekking - Opwekking 462

aan uw voeten, Heer
à vos pieds, Seigneur
is de hoogste plaats
est l'endroit le plus élevé
daarom kniel ik neer bij U
pourquoi je fléchis les genoux avec vous
om bij U te zijn
d'être avec vous
is de grootste eer
est le plus grand honneur
daarom buig ik mij voor U
Par conséquent, je m'incline devant vous

ja, ik verkies nu om bij U te zijn
oui, maintenant je préfère être avec vous
en om naar U te luist'ren
et à toi luist'ren
in plaats van altijd
au lieu de toujours
maar weer bezig te zijn
mais encore une fois être occupé
kom ik nu tot U, o Heer
J'en viens maintenant à Toi, ô Seigneur

aan uw voeten, Heer
à vos pieds, Seigneur
is de hoogste plaats
est l'endroit le plus élevé
daarom kniel ik neer bij U
pourquoi je fléchis les genoux avec vous
om bij U te zijn
d'être avec vous
is de grootste eer
est le plus grand honneur
daarom buig ik mij voor U
Par conséquent, je m'incline devant vous

mijn hart verlangt ernaar om samen te zijn
Mon cœur aspire à être ensemble
hier in een plaats van aanbidding
ici dans un lieu de culte
in geest en waarheid samen één te zijn
en esprit et en vérité ensemble pour être une
in aanbidding voor U
dans l'adoration à Toi

aan uw voeten, Heer
à vos pieds, Seigneur
is de hoogste plaats
est l'endroit le plus élevé
daarom kniel ik neer bij U
pourquoi je fléchis les genoux avec vous
om bij U te zijn
d'être avec vous
is de grootste eer
est le plus grand honneur
daarom buig ik mij voor U
Par conséquent, je m'incline devant vous

zoals een vader die zijn kind omarmt
comme un père embrasse son enfant
ja, zo omarmt U ook mij
oui, alors vous embrasse aussi me
U bent een Vader
Vous êtes un père
die vertroost en beschermt
qui réconforte et protège
en ik kom tot rust bij U
et je viens pour se reposer avec vous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P