Paroles de chanson et traduction Stigmatic Chorus - Вий

Не из фильма, зато по книге)
Pas le film, mais le livre)

Церковь старая, бархат неба,
L'église est vieille, ciel de velours,
Лег на плечи, ночь настала.
Il se coucha sur ses épaules, c'était la nuit.
Тьма накрыла землю,
Les ténèbres couvraient la terre,
Сердце Хомы встало,
Homa cœur augmenté
В тишине он внемлет,
Dans le silence, il écoute,
Книге святой, что помогала две ночи,
Livre saint qui a aidé deux nuits
Будет ли с ним? Дух святого Отче...
Il y aura avec lui? Père Saint-Esprit ...

Ведьма, нечисть, сгинь ты с глаз моих,
Sorcière, le mal, vous sgin hors de ma vue,
Во имя отца сына и духа,
Au nom du Père, Fils et de l'Esprit,
Вновь читает бессмысленный стих,
Re lisant le verset absurde
Глупец, круги рисует...
Fool cercle attire ...
Спаси отец на небе,
Enregistrer Père dans les cieux,
Душу грешную его...
Âme sa culpabilité ...
Твое место ведьма-
Votre lieu de sorcière
Быть невестой Сатаны в аду…
Pour être l'épouse de Satan en enfer ...

Вий!
Wii!
Шагающий из тьмы
En sortant de l'obscurité
Вий!
Wii!
Легионы черной бездны
Des légions de l'Void Noir
Вий!
Wii!
Живые здесь обречены.
Vivre ici est condamnée.
Вий!
Wii!
Поднимите мне веки- не вижу человека святого место....
Soulevez mes paupières, je ne vois pas un lieu saint ....

В дверь удары, крышкой гроба,
La porte souffle le cercueil,
Демонов стаи, глаз не сомкнуть,
Des nuées de démons, et non pas fermer les yeux,
Визг и бестий, хохот за спиною
Squeal et les bêtes, en riant derrière le dos
Бог твой Иисус? - ты зови его...
Dieu est ton Jésus? - Tu l'appelles ...
Дочь Пана летает в гробу,
Fille de Pan vole dans le cercueil
Ужас, вселяя богоугодному,
Horreur, source d'inspiration agréable à Dieu,
Дьявол дай мне очи,
Donne-moi les yeux du diable,
Шею святоше свернуть
Col roulé hypocrites
Что есть мочи,
Qui pourraient,
Вий... ты тело моё
Vij ... vous mon corps
Напусти на Хому седину,
Remplissez les cheveux gris Homa,
Вий... ты глаза мои
Vij ... vous mes yeux
Напусти на Хому слепоту,
Remplissez l'aveuglement Homa
Вий... Нечисти Князь
Vij ... Le prince du mal
Разорви его сердце в клочья,
Lui briser le cœur en lambeaux,
Козак ничего не должен бояться,
Kozak a rien à craindre
Пьяный выродок ночи.
Drunken nuit geek.

Смертный, ты где?
Mort, où es-tu?
Участь неизбежна!
Le destin est inévitable!
Вижу! Вижу!
Je vois! Je vois!
Дрожащий он и бледный...
Tremblante, il wan ...
Зря пришел ты,
Rien n'est venu à vous,
В этот час урочный,
A cette heure le nommé,
Теперь ты станешь нашим-
Maintenant, vous allez être notre-
Порождением темной ночи…
Un produit de la nuit noire ...

Вий!
Wii!
Шагающий из тьмы,
En sortant de l'obscurité
Вий!
Wii!
Легионы черной бездны,
Des légions de l'abîme noir,
Вий!
Wii!
Живые здесь обречены.
Vivre ici est condamnée.
Вий!
Wii!
Поднимите мне веки- не вижу человека святого место....
Soulevez mes paupières, je ne vois pas un lieu saint ....

Ко мне вурдалаки...
Pour moi, les vampires ...
Ко мне упыри...
Pour moi, les vampires ...
Зовите Вия...
Appelez Via ...

Вий!
Wii!
Шагающий из тьмы,
En sortant de l'obscurité
Вий!
Wii!
Легионы черной бездны,
Des légions de l'abîme noir,
Вий!
Wii!
Живые здесь обречены.
Vivre ici est condamnée.
Поднимите мне веки- Вижу человека святого место....
Soulevez mes paupières, je vois un homme le lieu saint ....


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P