Axel Rudi Pell - Lived Our Lives Before paroles de chanson et traduction

A long time ago there lived a man
Il ya très longtemps vivait un homme
He was searching for an answer
Il était à la recherche d'une réponse
He had seen it all, faces in the mirror
Il avait tout vu, fait face dans le miroir
Alone in that room made him shiver
Seul dans cette chambre faisait frissonner

Burning candles, seeing shadows in the night
Les bougies allumées, voir les ombres dans la nuit
Bringing back memories in mystical light
Ramener des souvenirs à la lumière mystique
Holy spirit in an unholy night
Saint-Esprit dans une nuit impie
Enlightenments never felt so right
Lumières jamais senti aussi bon

We don't know
Nous ne savons pas
If we Lived our Lives Before
Si nous vivions nos vies Avant
Is it a dream or just a fantasy
Est-ce un rêve ou un fantasme
We don't know
Nous ne savons pas
If we Lived our Lives Before
Si nous vivions nos vies Avant
Is it a dream or just a fantasy
Est-ce un rêve ou un fantasme
Fantasy
Fantaisie

[Solo - Axel]
[Solo - Axel]

On his journey learning all about life
Lors de son voyage tout apprendre sur la vie
He was dreaming of the past
Il rêvait du passé
Praying day and night, looking for a solution
Prier jour et nuit, à la recherche d'une solution
But in the end there's only confusion
Mais à la fin il n'y a que de la confusion

Burning candles, seeing shadows in the night
Les bougies allumées, voir les ombres dans la nuit
Bringing back memories in mystical light
Ramener des souvenirs à la lumière mystique
Holy spirit in an unholy night
Saint-Esprit dans une nuit impie
Enlightenments never felt so right
Lumières jamais senti aussi bon

We don't know
Nous ne savons pas
If we Lived our Lives Before
Si nous vivions nos vies Avant
Is it a dream or just a fantasy
Est-ce un rêve ou un fantasme
We don't know
Nous ne savons pas
If we Lived our Lives Before
Si nous vivions nos vies Avant
Is it a dream or just a fantasy
Est-ce un rêve ou un fantasme
Fantasy
Fantaisie

[Solo - Axel]
[Solo - Axel]

We don't know
Nous ne savons pas
If we Lived our Lives Before
Si nous vivions nos vies Avant
Is it a dream or just a fantasy
Est-ce un rêve ou un fantasme
We don't know
Nous ne savons pas
If we Lived our Lives Before
Si nous vivions nos vies Avant
Is it a dream or just a fantasy
Est-ce un rêve ou un fantasme

We don't know, oh
Nous ne savons pas, oh
Is it a fantasy or just a dream, yeah
Est-ce un fantasme ou juste un rêve, ouais
We Lived Our Lives Before
Nous avons vécu notre vie avant


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P