Paroles de chanson et traduction The Pogues - A Rainy Night In Soho

A RAINY NIGHT IN SOHO
Une nuit pluvieuse à Soho
I've been loving you a long time
Je vous ai aimer une longue période
Down all the years, down all the days
Bas tous les ans, en baisse de tous les jours
And I've cried for all your troubles
Et je l'ai pleuré pour tous vos problèmes
Smiled at your funny little ways
Sourit à vos petits drôles de façons
We watched our friends grow up together
Nous avons regardé nos amis grandissent ensemble
And we saw them as they fell
Et nous les avons vus comme ils sont tombés
Some of them fell into Heaven
Certains d'entre eux sont tombés dans le ciel
Some of them fell into Hell
Certains d'entre eux sont tombés dans l'enfer

I took shelter from a shower
Je pris l'abri de douche
And I stepped into your arms
Et je suis entré dans vos bras
On a rainy night in Soho
Par une nuit pluvieuse à Soho
The wind was whistling all its charms
Le vent sifflait tous ses charmes
I sang you all my sorrows
Je te chantais toutes mes peines
You told me all your joys
Vous me disiez tous vos joies
Whatever happened to that old song
Qu'est-il arrivé à cette vieille chanson
To all those little girls and boys
Pour toutes ces petites filles et les garçons

Now the song is nearly over
Maintenant, la chanson est presque terminée
We may never find out what it means
Nous ne pouvons jamais savoir ce que cela signifie
But there's a light I hold before me
Mais il ya une lumière que je tiens devant moi
And you're the measure of my dreams
Et vous êtes la mesure de mes rêves
The measure of my dreams
La mesure de mes rêves

Sometimes I wake up in the morning
Parfois je me réveille le matin
The gingerlady by my bed
Le gingerlady de mon lit
Covered in a cloak of silence
Couverte d'un manteau de silence
I hear you in my head
Je vous entends dans ma tête
I'm not singing for the future
Je ne chante pas pour l'avenir
I'm not dreaming of the past
Je ne rêve pas du passé
I'm not talking of the fist time
Je ne parle pas du temps de poing
I never think about the last
Je ne pense jamais à la dernière

Now the song is nearly over
Maintenant, la chanson est presque terminée
We may never find out what it means
Nous ne pouvons jamais savoir ce que cela signifie
Still there's a light I hold before me
Pourtant, il ya une lumière que je tiens devant moi
You're the measure of my dreams
Vous êtes la mesure de mes rêves
The measure of my dreams
La mesure de mes rêves


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P