Paroles de chanson et traduction The Veronicas - Did Ya Think

She asked if you could stay
Elle a demandé si vous pouviez rester
did ya think about me when
ne t'en penses à moi quand
you almost turned away
vous avez presque détourné
did you think about me when
pensez-vous de moi quand
you picked up the phone
vous avez décroché le téléphone
should have let it just ringing
aurait dû laisser de la sonnerie
And made it seem like everything
Et fait paraître comme tout
was the same as it had always been
était la même comme elle l'avait toujours été

Did ya think about me being half awake and crying,
Avez-toi pensent de moi à moitié éveillé et pleurer,
Lying on the floor and waiting for the break of day
Allongé sur le sol et attendre le lever du jour
Didn't think about tearing me apart,
N'a pas pensé à me déchire,
At any moment in the night you could have tried to make it right.
A tout moment dans la nuit que vous pourriez avoir essayé de faire comme il faut.
why, why, why?
pourquoi, pourquoi, pourquoi?

Now in an after thought
Or, dans une pensée après
were you thinking about me
pensiez-vous de moi
Dont know what u did it for
Ne sais pas ce que tu a fait pour
Cuz u were thinking about you, so
Parce que u ont été de penser à toi, si
you want me to believe
vous voulez me faire croire
you were thinking about me
vous pensiez à moi
Isn't hard for me to see u didnt stop for anything
N'est-ce pas difficile pour moi de voir u ne s'arrête pas pour rien

How bout me being half awake and crying
Comment bout me étant à moitié éveillé et pleurer
Lying on the floor and waiting for the break of day
Allongé sur le sol et attendre le lever du jour
Didn't think about tearing me apart,
N'a pas pensé à me déchire,
At any moment in the night you could have tried to make it right.
A tout moment dans la nuit que vous pourriez avoir essayé de faire comme il faut.

Give me one good reason why in time i should believe in you
Donnez-moi une bonne raison dans le temps que je devrais croire en vous
you had me, you had it, everything
vous m'avez eu, vous l'aviez, tout
So close your eyes and remember all those lies
Alors fermez les yeux et se souvenir de tous ces mensonges
that you never say when you pretend that you
que vous n'avez jamais dire quand vous prétendez que vous
will be with me again
sera avec moi

Did ya think about me being half awake and crying,
Avez-toi pensent de moi à moitié éveillé et pleurer,
Lying on the floor and waiting for the break of day
Allongé sur le sol et attendre le lever du jour
Didn't think about tearing me apart,
N'a pas pensé à me déchire,
At any moment in the night you could have tried to make it right.
A tout moment dans la nuit que vous pourriez avoir essayé de faire comme il faut.
why, why, why?
pourquoi, pourquoi, pourquoi?

Did ya think about me being half awake and crying,
Avez-toi pensent de moi à moitié éveillé et pleurer,
Lying on the floor and waiting for the break of day
Allongé sur le sol et attendre le lever du jour
Didn't think about tearing me apart,
N'a pas pensé à me déchire,
At any moment in the night you could have tried to make it right.
A tout moment dans la nuit que vous pourriez avoir essayé de faire comme il faut.
why, why, why?
pourquoi, pourquoi, pourquoi?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P