Paroles de chanson et traduction Tommy James - Carry Me Back

Carry me back, I don't wanna be here. [Don't wanna be here.]
Portez-moi le dos, je ne veux pas être ici. [Je ne veux pas être ici.]
Take me back. Take me home. [Take me home.]
Take me back. Take me home. [Take me home.]
I've been gone for such a long time. [Such a long time.]
J'ai été absent pendant si longtemps. [Cette longtemps.]
Won't you get me back [Get me back.] where I belong? [I belong.]
Tu ne veux pas me retrouver [me remettre.] Où je viens? [J'appartiens.]
Runnin' so hard to find my freedom
Runnin 'si difficile de trouver ma liberté
And I lost myself [Lost myself.] along the way. [Along the way.]
Et je me suis perdu [perdue moi-même.] Le long du chemin. [En cours de route.]
And it's gettin' too dark to travel on; [To travel on.]
Et c'est Gettin 'trop sombre pour voyager; [Pour voyager.]
Much too late for me to stay. Oh, too late to stay.
Beaucoup trop tard pour moi de rester. Oh, trop tard pour rester.
Carry me back. I don't belong here.
Me ramener. Je n'appartiens pas ici.
I need to be with people, people like me.
J'ai besoin d'être avec des gens, des gens comme moi.
Oh, carry me back. Everything is wrong here.
Oh, me ramener. Tout est faux ici.
This ain't the way it's supposed to be.
Ce n'est pas la façon dont il est censé être.


Makin' my way down a hard road; [Down a hard road.]
Makin 'mon chemin sur une route difficile; [. Au bout d'un chemin ardu]
Miles and miles, [Miles and miles.] day to day. [Day to day.]
Miles et des miles, miles et des miles [.] Au jour le jour. [Au jour le jour.]
Lookin' too close to see the magic [See the magic.]
Lookin 'trop près pour voir la magie [Voir la magie.]
And lookin' for love [Lookin' for love.] too far away. [Too far away.]
Et lookin 'pour l'amour [Lookin' for love.] Trop loin. [Trop loin.]
Takin' a look around the corner:
Takin 'un coup d'oeil autour du coin:
I close my eyes; [Close my eyes.] I can't take no more.
Je ferme les yeux; [Fermer mes yeux.] Je ne peux pas prendre plus.
Another street of only strangers,
Une autre rue d'étrangers seulement,
But I've seen 'em all before.
Mais j'ai vu 'em all avant.
Oh, seen 'em all before.
Oh, vu 'em all avant.
So, carry me back. I don't belong here.
Donc, me ramener. Je n'appartiens pas ici.
I need to be with people, people like me.
J'ai besoin d'être avec des gens, des gens comme moi.
Oh, carry me back. Everything is wrong here.
Oh, me ramener. Tout est faux ici.
This ain't the way it's supposed to be.
Ce n'est pas la façon dont il est censé être.

Oh, carry me back. I don't belong here.
Oh, me ramener. Je n'appartiens pas ici.
Yeah, I need to be with people, people like me.
Ouais, j'ai besoin d'être avec des gens, des gens comme moi.
Yeah, carry me back. Everything is wrong here.
Ouais, me ramener. Tout est faux ici.
This ain't the way it's supposed to be.
Ce n'est pas la façon dont il est censé être.
Carry me back, [Carry me back.] I don't wanna be here. [I don't wanna be here.]
Me ramener, [Porte-moi retour.] Je ne veux pas être ici. [Je ne veux pas être ici.]
Take me back. [Take me back.] Take me home. [Take me home.]
Take me back. [Take me back.] Take me home. [Take me home.]
I've been gone [I've been gone.] for such a long time. [Such a long time.]
Je suis parti [je suis parti.] Pour une si longue période. [Cette longtemps.]
Get me back where I belong.
Obtenir m'épauler où j'appartiens.
Oh, where I belong.
Oh, où est ma place.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P