Paroles de chanson et traduction Toto Cutugno - L'estate Vola Via

Ma quando tu vai via
Mais quand vous partez
qui non c'? pi? poesia
il ya ici? plus? poésie
il tuo profumo rimane per casa a farmi un po'compagnia,
Votre parfum reste pour moi un po'compagnia maison,
ma quando tu vai via che strana malattia
mais quand tu pars que la maladie étrange
non riesco a scrollarmi di dosso la mia malinconia.
Je ne peux pas me serrer la mélancolie.
Ma quando tu vai via qui non c'? pi? poesia,
Mais quand vous marchez ici là? plus? la poésie,
ma c'? soltanto mezz'ora al telefono a farmi un po' compagnia,
mais c '? seulement une demi-heure au téléphone pour me donner un peu de compagnie,
l'estate vola via e tu sei sempre mia,
été s'envole et vous êtes encore à moi,
ci separano solo sei giorni per stare di nuovo vicino,
il ya seulement six jours à être refermer,
vicino per strigerti forte pi? forte che puoi,
près de strigerti pi solide? dur que vous le pouvez,
stringimi forte,
me serres fort
fammi volare di pi? come sai fare tu,
permettez-moi de voler plus? comment savez-vous,
bambina amante mia,
mon amant petite fille,
amica donna mia,
mon amie,
solo mia,
seulement le mien,
solo mia,non avere paura di darmi l'amore,
seulement le mien, n'ayez pas peur de me donner l'amour,
pi? forte pi? forte che puoi abbracciami forte,
plus? pi solide? dur que vous pouvez me tenir fort
fammi restare con te la notte io e te,
laissez-moi rester avec toi la nuit, vous et moi,
bambina amante mia questa ? la notte mia,
cette fille de mon amant? la nuit, mon
solo mia,solo mia,
seulement le mien, à moi seul,
tu non sei un'avventura ti amo e l'estate che vola via e tu sei sempre mia,
vous n'êtes pas J'aime l'aventure et l'été s'envole et vous êtes encore à moi,
c'? chi ti spoglia ti mangia con gli occhi e non sa che sei solo mia,
c '? Qui pensez-vous rake que vous manger avec les yeux, et je sais que tu es mon unique,
l'estate vola via prendi la giacca mia,
été s'envole Prends ma veste,
pomeriggio sull'erba ti bacio ti gioco ti butto gi?,
après-midi sur l'herbe, je vous embrasse, je vais jeter un jeu déjà,
l'estate vola via bella sballata mia,
l'été passe vite assez cassé mon
ma le pazze serate e le nostre risate non vanno via,
mais les nuits folles et nos rires ne disparaissent pas,
settembre a casa mia la nostra fotografia,
Septembre à ma maison de notre photographie,
la pi? bella la sola,
le plus? agréable seulement,
ritorna la scuola e sei ancora mia
sauvegarder à l'école et pourtant mon
l'estate vola via bella sballata mia,............
l'été passe vite assez cassé mon ............
settembre a casa mia spegni la luce e via,
Septembre à ma maison et ferma la lumière éteinte,
la pi? bella la sola,
le plus? belle,
ritorna la scuola e sei ancora mia...........
retourner à l'école et vous avez toujours la mienne ...........

А когда ты уходишь
А когда ты уходишь
Здесь уже нет поэзии
Здесь уже нет поэзии
Твой запах остается в доме и составляет компанию
Твой запах остается в доме и составляет компанию
А когда ты уходишь, что странная болезнь
А когда ты уходишь, что странная болезнь
Не выходит, трясет спину моя грусть.
Не выходит, трясет спину моя грусть.
А когда ты уходишь, здесь уже нет поэзии,
А quand vous allez, il n'y a pas de poésie
Но есть только полчаса по телефону, составляющие компанию.
Mais il ya seulement une demi-heure au téléphone, faire de la compagnie.
Лето улетает и ты всегда моя
Mouches d'été et vous êtes toujours mon
Нас отделяют только шесть дней до новой близости,
Nous séparer seulement six jours avant la nouvelle intimité,
Близости, чтобы ты прижалась крепко-крепко, как можешь
Proximité qui vous collait bien que vous le pouvez
Прижми меня крепко.
Moi essorez-le bien.
Давай летать, ты знаешь как это делать,
Volons, vous savez comment le faire
Детка, любимая моя,
Bébé, mon amour,
Подруга, моя женщина,
Petite amie, ma femme,
Только моя,
Seulement le mien,
Только моя, не бойся давать мне любовь.
Seulement le mien, ne pas avoir peur de donner J'aime.
Крепко-крепко обними, как можешь.
Hug fort que possible.
Давай останемся ночью с тобой я и ты,
Restons avec vous la nuit, vous et moi,
Детка, любимая моя этой ночью ты моя,
Bébé, mon amour ce soir tu es à moi,
Только моя, только моя.
Seulement la mienne, seulement la mienne.
Ты не приключение, я люблю тебя и лето улетает,
Tu n'es pas une aventure, je vous aime et que les mouches d'été,
И ты всегда моя.
Et vous avez toujours la mienne.
Ты не знаешь, что ты только моя.
Vous ne savez pas que vous êtes seulement la mienne.
Лето улетает, берешь мой пиджак
Été s'envole, tu prends ma veste
После обеда ты неопытно целуешь, ты играешь со мной.
Après le déjeuner, vous êtes inexpérimenté vous embrasser, vous jouez avec moi.
Лето улетает красавица безумная моя
Summer vole assez fou mon
Но безумные вечера и наш смех не проходит.
Mais fou soir et notre rire se poursuit.
Сентябрь в моем доме, наша фотография
Septembre dans ma maison, notre photo
Ты более красивая и одинокая,
Vous êtes plus belle et solitaire,
Возвращаешься в школу и еще моя.
Pour en revenir à l'école et même la mienne.
Сентябрь в моем доме, выключаешь свет и уходишь
Septembre dans ma maison, éteindre les lumières et de s'en aller
Более красивая и одинокая
Plus belle et solitaire
Возвращаешься в школу и еще моя.
Pour en revenir à l'école et même la mienne.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P