Paroles de chanson et traduction Vaux - Switched On

Forget all that you know.
Oubliez tout ce que vous savez.
It's all staged, all part of the show.
Tout est mis en scène, toute la partie du spectacle.
Give me something new.
Donne-moi quelque chose de nouveau.
Leave me black and blue.
Laissez-moi noir et bleu.

Forget all that you know.
Oubliez tout ce que vous savez.
It's all staged, all part of the show.
Tout est mis en scène, toute la partie du spectacle.
Give me something new.
Donne-moi quelque chose de nouveau.
Leave me black and blue.
Laissez-moi noir et bleu.

Regret all that you've seen.
Regrette tout ce que vous avez vu.
Push buttons on a human machine.
Les boutons-poussoirs sur une machine humaine.
Hurt me, it's been too long.
Me faire du mal, ça fait trop longtemps.
Get it, got it, gone.
Faites-le, il a obtenu, disparu.

Repress all that you feel.
Réprimer tout ce que vous ressentez.
Life's the cards and death is the deal.
La vie est des cartes et de la mort est le problème.
Tell me what I need.
Dites-moi ce dont j'ai besoin.
Cut me cause I can't bleed.
Coupez-moi parce que je ne peux pas saigner.

Return all that you take.
Retour tout ce que vous prenez.
Make the screens go bright and then blank.
Faire passer les écrans lumineux et blanc.
Save me, I want you to.
Sauve-moi, je veux que vous.
End this, end it, soon.
Mettre fin à cette, y mettre fin, rapidement.

You wouldn't do it if you know what I mean.
Vous ne le ferais pas si vous voyez ce que je veux dire.
Push buttons on a human machine.
Les boutons-poussoirs sur une machine humaine.
You wouldn't say it if you see what I've seen.
Vous ne le dirais pas si vous voyez ce que j'ai vu.
A set stage where we all act free.
Une étape où nous sommes tous ensemble agir libre.

You wouldn't want it if you took what I take.
Vous ne le voulez si vous avez pris ce que je prends.
Stripped down we all look fake.
Dépouillée nous attendons tous faux.
You wouldn't get it if you go where I've gone.
Vous ne voudriez pas l'obtenir si vous allez là où je suis allé.
We are all switched on.
Nous sommes tous en marche.

Let go of everything.
Lâchez tout.
Cross the wires like the needles sting.
Croisez les fils comme les aiguilles piquent.
It's time to turn me on,
Il est temps de me mettre en marche,
Till I come undone.
Jusqu'à ce que je viens annulée.

Stand back. Close your eyes.
Reculez-vous. Fermez les yeux.
See in numbers and speak in lies.
Voir en nombre et en parler dans le mensonge.
Save me, I want you to.
Sauve-moi, je veux que vous.
End this, end it, soon.
Mettre fin à cette, y mettre fin, rapidement.

You wouldn't do it if you know what I mean.
Vous ne le ferais pas si vous voyez ce que je veux dire.
Push buttons on a human machine.
Les boutons-poussoirs sur une machine humaine.
You wouldn't say it if you see what I've seen.
Vous ne le dirais pas si vous voyez ce que j'ai vu.
A set stage where we all act free.
Une étape où nous sommes tous ensemble agir libre.

You wouldn't want it if you took what I take.
Vous ne le voulez si vous avez pris ce que je prends.
Stripped down we all look fake.
Dépouillée nous attendons tous faux.
You wouldn't get it if you go where I've gone.
Vous ne voudriez pas l'obtenir si vous allez là où je suis allé.
We are all switched on.
Nous sommes tous en marche.

Try, tried everything but it's all been wrong.
Essayez-le, tout essayé, mais tout cela a été mal.
Got, got all the circuits, but all the circuits are blown.
Got, a obtenu tous les circuits, mais tous les circuits sont grillés.
So now all the pieces, all the pieces fit.
Alors maintenant, toutes les pièces, toutes les pièces s'imbriquent.
Become the machine and the scales will tip.
Devenir la machine et les échelles se pencher.

Good god the feelings gone and it leaves me sick.
Bon Dieu les sentiments disparu et il ne me laisse malade.
See I didn't used to, didn't used to tick.
Voir Je n'ai pas l'habitude, n'a pas l'habitude de cocher.

And we stay when the roof caves in.
Et nous restons quand le toit grottes po
Innocent, I won't let you in.
Innocent, je ne vais pas te laisser entrer
You should go, or it all comes down.
Vous devriez aller, ou tout se résume.
We are all, we are all switched on.
Nous sommes tous, nous sommes tous en marche.

And we stay when the roof caves in.
Et nous restons quand les grottes de toit po
Innocent, I won't let you in.
Innocent, je ne vais pas te laisser entrer
You should go, or it all comes down.
Vous devriez aller, ou tout se résume.
We are all, we are all switched on.
Nous sommes tous, nous sommes tous en marche.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P