Paroles de chanson et traduction ALAN JACKSON - Remember When

Remember when I was young and so were you
Souviens-toi quand j'étais jeune et donc que toi aussi
And time stood still and love was all we knew
Et que le temps se figeait et que l'amour était tout ce que nous connaissions,
You were the first, so was I
Tu étais la premiere, et moi aussi,
We made love and then you cried
Nous avons fait l'amour et puis tu as pleuré.
Remember when
Souviens-toi quand...

Remember when we vowed the vows, and walked the walk
Souviens-toi quand nous avons échangé nos vœux, et ouvert le cortège,
Gave our hearts, made the start, and it was hard
Donné nos cœurs, eu nos débuts, et c'était difficile
We lived and learned, life threw curves
Nous avons vécu et appris, la vie nous a surpris
There was joy, there was hurt
Il y avait de la joie, et de la peine.
Remember when
Souviens-toi quand...

Remember when old ones died and new were born
Souviens-toi quand les anciens moururent et que les nouveaux furent nés
And life was changed, disassembled, rearranged
Et la vie était changée, démontée, réarrangée
We came together, fell apart
Nous sommes venus ensemble, avons été séparés
And broke each others hearts
Et chacun a brisé le coeur de l'autre.
Remember when
Souviens-toi quand...

Remember when the sound of little feet, was the music we danced to week to week
Souviens-toi quand le bruit de petits pieds était la musique que nous dansions semaine à semaine
Brought back the love, we found trust
L'amour ramené, nous avons trouvé la confiance
Vowed we never give it up
Juré de ne jamais l'abandonner
Remember when
Souviens-toi quand...

Remember when thirty seemed so old
Souviens-toi quand trente ans paraissait si vieux
Now lookin' back, its just a steppin' stone
Maintenant en regardant en arrière, c'est juste un tremplin
To where we are
Pour là où nous sommes
Where we've been
Pour où nous avons été
Said we do it all again
assurés que nous faisons tout cela de nouveau
Remember when
souviens-toi quand...

Remember when we said when we turn gray
Souviens-toi quand nous avons dit: lorsque nos cheveux deviendront gris
When the children grow up and move away
Quand les enfants grandiront et s'éloigneront
We won't be sad, we'll be glad
Nous ne serons pas triste, nous serons heureux
For all the life we've had
Pour toute la vie que nous avons eu
And we'll remember when
Et nous nous souviendrons ....

Remember when
souviens-toi quand...
Remember when
souviens-toi quand...


Traduction par Monteau

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P