Paroles de chanson et traduction Yossi Azulay - Jerushalaim Shel Zahav - золотой Иерусалим

Горный воздух пьянит как вино, а хвойный запах
Air de la montagne enivre comme le vin, et l'odeur de pin
разносится ветром в сумерках со звуком колокольчиков
transportés par le vent au crépuscule avec le son des cloches
И во сне из дерева и камня, закованный в свой сон,
Et rêve de bois et de pierre, vêtu de son rêve,
Город, находящийся в одиночестве, и в его центре — стена.
City, qui est seul, et dans son cœur - un mur.

Припев:
Refrain:
Иерусалим, отливающий золотом, медью и светом,
Jérusalem est coulé dans l'or, du cuivre et de la lumière
Не правда ли я — скрипка для всех твоих песен?
N'avez-vous pas que je pense - un violon pour toutes vos chansons?
Иерусалим, отливающий золотом, медью и светом,
Jérusalem est coulé dans l'or, du cuivre et de la lumière
Не правда ли я — скрипка для всех твоих песен?
N'est-il pas I - violon pour toutes vos chansons?

Вот высохли твои колодцы, и опустела базарная площадь,
Voici vos puits se sont taris, et le marché vide,
И никто не посещает Храмовую Гору в Старом Городе.
Et personne ne visite le Mont du Temple dans la Vieille Ville.
И в горных пещерах стонет ветер,
Et dans les grottes des montagnes gémissements du vent
И никто не направляется к Мёртвому морю по Иерихонской дороге.
Et personne ne va à la mer Morte sur la route de Jéricho.

Но я пришёл сегодня воспевать тебя, и надеть на тебя твою корону,
Mais je suis venu aujourd'hui à chanter, et vous mettre sur votre couronne,
Я самый малый из юных детей твоих и последний из поэтов.
Je suis le plus petit des enfants en bas âge et le dernier de vos poètes.
Твоё имя обжигает губы, как поцелуй серафима.
Votre nom brûlures lèvres, un baiser séraphins.
"Если забуду я Иерусалим...", который весь золотой!
"Si je t'oublie Jérusalem ...", ce qui est tout l'or!

Вернулись мы к твоим колодцам, на площадь и базар,
Nous sommes retournés à vos puits, la place et le marché,
Шофар звучит на Храмовой Горе в Старом Городе.
Shofar retentit au Mont du Temple dans la Vieille Ville.
(И в Старом Городе, в Элуле, опять звучит шофар).
(Et dans la vieille ville, en Eloul, le shofar sonne de nouveau.)
И в горных пещерах солнце переливается тысячами лучей.
Et dans les grottes des montagnes soleil est brillant rayons.
И вновь мы поедем к Мёртвому морю по Иерихонской дороге!
Une fois de plus nous allons à la mer Morte sur la route de Jéricho!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P