Paroles de chanson et traduction Айра - Я не такая не такая как все не такая - я сама по себе. Не такая, не такая как вы не такая - у меня свои мечты

Каждый день я просыпаюсь с одной мыслью в голове
Chaque jour je me réveille avec une pensée dans ma tête
Что меня все ненавидят, но не стать другою мне
Que tout le monde me déteste, mais je n'ai pas devenu un ami
Каждый хочет в этой жизни кем-то стать и кем-то быть
Tout le monde veut dans cette vie pour devenir quelque chose et que quelqu'un soit
Лично я буду собой, буду по теченью плыть
Personnellement, je un, je vais aller avec le courant
Пускай твердят мне остальные, что ничего не стою я
Qu'il me dire le reste que je ne mérite pas
Наплевать и мне на то, что меня предали друзья
Et je n'aime pas que j'ai trahi amis
Ведь друзья бы не предали, они б поддержать смогли
Après tout, ne trahirait pas amis, ils auraient été en mesure de maintenir
Но ведь бросили меня, из-за какой-то там фигни
Mais il m'a quitté, à cause d'une sorte de ordures
Теперь они стали крутыми и забыли все о том,
Maintenant, ils sont devenus cool et tout oublié
Что когда мы вместе плыли, были все мы за бортом
Lorsque nous avons navigué ensemble, nous avons tous été laissés de côté
Что начиная вместе плыть, во всём друг другу помогали
C'est à partir de nager autour de s'entraider
Ну, разве можно всё забыть, забыть, что были мы друзьями?
Eh bien, comment pouvez-vous oublier, oublier que nous étions amis?
Но кого это волнует, может их или меня?
Mais qui s'en soucie, peuvent eux ou moi?
Знаю то, что из всех нас, я теперь совсем одна
Je sais que chacun d'entre nous, je suis tout seul maintenant
Я такая, как я есть и вам меня не изменить
Je tel que je suis, et tu n'as pas changé
Я всегда буду собой и буду по течению плыть
Je serai toujours vous-même et je vais nager avec le courant

Я не такая, не такая как все
Je pas le cas, ne l'aiment pas
Не такая, я сама по себе
Non pas comme je suis le seul
Не такая, не такая как вы
Pas de nature, pas comme vous
Не такая, у меня свои мечты
Non, ces mes rêves

Каждый, кто меня найдёт, не боится потерять
Celui qui me trouve, n'a pas peur de perdre
Как же вам всем не понятно, что меня не поменять
Comment avez-vous tous ne comprennent pas que je n'ai pas changé
Как же вам мне объяснить, что такая я одна
Comment pouvez-vous m'expliquer ce que celui-ci je
Не найдёте ни одну, чтобы была она как я
Vous ne trouverez pas que je l'avais
Разве это в жизни важно, свою личность потерять?
Est-il important dans la vie, de perdre votre identité?
Ведь за статус, своё я, очень низко продавать…
Après tout, le statut, le numéro un, très faible à vendre ...
Каждый в этой жизни должен для себя чётко решить
Chaque dans cette vie doit décider pour lui-même clairement
Сможет ли себя достойно в этом мире сохранить?
Peut digne dans ce monde pour sauver?
Ну а всё же для себя, я давно уже решила
Et pourtant, pour moi, j'ai depuis longtemps décidé
Что всегда буду собой, как бы жизнь мной не крутила
Ce sera toujours, comme si ma vie n'est pas cool
Знаю я, что в моей жизни будет все, как я хочу
Je sais que ma vie sera tout le chemin que je veux
Потому что жизнь свою, я никому не продаю
Parce que ma vie, je ne vendrai pas
Да я может не такая, да бываю я глупа
Oui, je ne peux pas, oui, je suis stupide
Да могу я стать другою, что-то взять, но иногда
Oui, je peux devenir un ami, de prendre quelque chose, mais parfois
И не важен мне мой статус, главное, что буду я
Et ce n'est pas important pour moi mon statut la principale chose que je veux
Главное что мной не будет, ни одна кроме меня!
La principale chose que je ne veux pas, personne d'autre que moi!

Я не такая, не такая как все
Je ne suis pas, ne l'aiment pas
Не такая, я сама по себе
Non pas comme je suis le seul
Не такая, не такая как вы
Pas de nature, pas comme vous
Не такая, у меня свои мечты
Non, ces mes rêves


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Айра - Я не такая не такая как все не такая - я сама по себе. Не такая, не такая как вы не такая - у меня свои мечты vidéo:
P