Paroles de chanson et traduction Андрей Бананов - Мне будет тебя не хватать (unplugged)

На часах девятнадцать, в автобусе час пик
Les dix-neuf heures, dans un bus aux heures de pointe
Горят как прорехи окна, и ветер врывается с воплем,
Brûler des trous comme une fenêtre, et le vent s'engouffre avec un cri
В твои ресницы и локоны; город не спит,
Dans vos cils et les boucles, la ville ne dort pas,
Он манит своих как магнит,
Il lui fait signe comme un aimant,
И вроде - чего тут бояться,
Et comme - qu'y at-il à craindre
Но время летит, и времени не болит,
Mais le temps passe vite, et le temps ne fait pas mal,
И время выключить рации, время выключить рации
Et éteindre la radio, éteignez la radio

Уходи если хочешь уйти,
Va-t'en si tu veux partir,
Уезжай, если можешь уехать,
Laisser, si vous pouvez laisser
Не звони, не пиши и рек не поворачивай вспять.
Ne l'appelez pas, n'écrivez pas et les rivières n'est pas réversible.
Напевай свой любимый мотив,
Chantonner votre musique préférée
И красней, заливаясь от смеха,
Et le rouge éclatant de rire,
Просто знай, что мне будет Тебя не хватать.
Il suffit de savoir ce que vous allez me manquer.

Об этом трудно писать и ещё трудней говорить,
Il est difficile d'écrire et encore plus difficile de dire
Заряд заводного поп-рока и сколько ещё боли, сколько,
Pop rock de charge des roulettes et combien de douleur, combien,
На колесницах погоня, позади мой Египет
Chariot de course, derrière mon Égypte
Скипетром не шевелит,
Sceptre ne bouge pas,
И кажется время прощатся,
Et il semble que le temps a fait ses adieux,
Ведь вагоны в пути, и вагоны не остановить,
Après toutes les voitures sur la route, et la voiture ne s'arrête pas,
И мы уже на разных станциях, мы уже на разных станциях...
Et nous sommes à des postes différents, nous sommes sur différents stations ...

Уходи если хочешь уйти,
Va-t'en si tu veux partir,
Уезжай, если можешь уехать,
Laisser, si vous pouvez laisser
Не звони, не пиши и рек не поворачивай вспять.
Ne l'appelez pas, n'écrivez pas et les rivières n'est pas réversible.
Напевай свой любимый мотив,
À fredonner votre chanson préférée
И красней, задыхаясь от смеха,
Et le rouge, étouffement de rire,
Просто знай, что мне будет Тебя не хватать.
Il suffit de savoir ce que vous allez me manquer.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P