Paroles de chanson et traduction Максим Леонидов - Видение

Максим Леонидов "Девочка - виденье"
Maxim Léonides "Girl - Vision"

Был обычный серый питерский вечер,
Saint-Pétersbourg était la soirée habituelle gris
Я пошел бродить в дурном настроеньи,
Je suis allé faire un tour dans une mauvaise humeur,
Только вижу - вдруг идет мне навстречу
Il suffit de voir - vient soudainement de me rencontrer
То ли девочка, а то ли виденье.
Que ce soit une fille, et si la vision.
И как будто мы знакомы с ней даже,
Et comme si nous sommes familier avec elle, même
Помню, чей-то был тогда день рожденья,
Je me souviens de l'anniversaire de quelqu'un était là,
И, по-моему, зовут ее...Маша =))),
Et, à mon avis, son nom est Marie ... =))),
То ли девочку, а то ли виденье.
Que ce soit une fille, et si la vision.

Припев:
Refrain:
Она прошла, как каравелла по зеленым волнам,
C'était comme le vert caravelle flots
Прохладным ливнем после жаркого дня.
Douche fraîche après une chaude journée.
Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она,
J'ai regardé autour pour voir si elle ne regarde pas en arrière,
Чтоб посмотреть, не оглянулся ли я.
A voir, je n'ai pas regardé en arrière.

Помню что-то я ей пел про ресницы,
Je me souviens de quelque chose au sujet de ses cils chant
И на ушко ей шептал дребедень я,
Et elle murmura à l'oreille, je suis déchets,
Только вдруг она взлетела, как птица,
Une seule fois, elle a décollé comme un oiseau,
То ли девочка, а то ли виденье.
Que ce soit une fille, et si la vision.

И смотрел я в небо звездное долго,
Et j'ai regardé le ciel étoilé pendant une longue période,
И назавтра был больной целый день я.
Et le lendemain était le jour où j'ai été malade.
Я искал ее, да только без толку,
J'ai cherché, mais en vain que,
То ли девочку, а то ли виденье.
Que une fille, et si la vision.


Припев - 2 раза.
Chorus - 2 fois.

Я живу теперь и тихо и складно,
Je vis maintenant, et silencieusement et en douceur,
Но под вечер, обходя заведенья,
Mais le soir, en évitant la mise en place,
Я ищу в толпе глаза ее жадно,
Je suis dans la foule, les yeux avidement
То ли девочки, а то ли виденья.
Que les filles, et si la vision.

Ты похожа на нее, как сестрица,
Tu ressembles comme ma sœur,
Но конечно не она, к сожаленью,
Mais bien sûr, ce n'est pas, malheureusement,
А я пойду домой и пусть мне приснится
Et je vais rentrer chez moi et laissez-moi rêver
То ли девочка, а то ли виденье.
Que ce soit une fille, et si la vision.

Припев - 2 раза.
Chorus - 2 fois.

Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она,
Je me retournai pour regarder, ne pas regarder en arrière Il ne
Чтоб посмотреть, не оглянулся ли я.
A voir, je n'ai pas regardé en arrière.
Чтоб посмотреть, не оглянулся ли я.
A voir, je n'ai pas regardé en arrière.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P