Paroles de chanson et traduction Betty Hutton - It's Oh So Quiet

Shh! Shh!
Chut! Chut!
It's oh so quiet.
Il est oh si tranquille.
Shh! Shh!
Chut! Chut!
It's oh so still.
C'est ô combien encore.
Shh! Shh!
Chut! Chut!
You're all alone.
Tu es tout seul.
Shh! Shh!
Chut! Chut!
And so peaceful until
Et si paisible jusqu'à ce que

You fall in love!
Vous tomberez en amour!
Zing boom!
Boom de Zing!
The sky up above
Le ciel au-dessus de
Zing boom!
Boom de Zing!
Is caving in!
Foudroie dedans!
Wham bam!
Wham bam!
You've never been so nuts about a guy.
Vous n'avez jamais été aussi fou d'un homme.
You want to laugh, you want to cry.
Vous voulez rire, vous voulez pleurer.
You cross your heart and hope to die.
Vous croisez votre coeur et j'espère mourir.

It's over and then
C'est fini, puis
Shh! Shh!
Chut! Chut!
It's nice and quiet.
C'est agréable et calme.
Shh! Shh!
Chut! Chut!
But soon again
Mais bientôt à nouveau
Shh! Shh!
Chut! Chut!
Starts another big riot.
Démarre une autre émeute grande.

You blow a fuse.
Vous faire sauter un fusible.
Zing boom!
Boom de Zing!
The devil cuts loose.
Le diable coupe lâche.
Wham bam!
Wham bam!
So what's the use
Alors, quelle est l'utilisation
Wham bam!
Wham bam!
Of falling in love?
De tomber en amour?

Shh! Shh!
Chut! Chut!
It's oh so quiet.
Il est oh si tranquille.
Shh! Shh!
Chut! Chut!
It's oh so still.
C'est ô combien encore.
Shh! Shh!
Chut! Chut!
You're all alone.
Tu es tout seul.
Shh! Shh!
Chut! Chut!
And so peaceful until
Et si paisible jusqu'à ce que

You ring the bell
Vous sonnez la cloche
Bim bam!
Bim bam!
You shout and you yell:
Vous criez et vous criez:
Oh oh!
Oh oh!
You broke the spell.
Vous rompit le charme.
Gee this is swell,
Gee c'est la houle,
You almost have a fit.
Tu as failli avoir une attaque.
This guy is George and I got hit.
Ce mec est George et j'ai été touché.
There's no mistake
Il n'ya pas d'erreur
Cause this is it!
Parce que ça y est!

Till it's over and then
Jusqu'à ce qu'il soit sur, puis
Shh! Shh!
Chut! Chut!
It's nice and quiet.
C'est agréable et calme.
Shh! Shh!
Chut! Chut!
But soon again
Mais bientôt à nouveau
Shh! Shh!
Chut! Chut!
Starts another big riot.
Démarre une autre émeute grande.

You blow a fuse.
Vous faire sauter un fusible.
Zing boom!
Boom de Zing!
The devil cuts loose.
Le diable coupe lâche.
Wham bam!
Wham bam!
So what's the use
Alors, quelle est l'utilisation
Wham bam!
Wham bam!
Of falling in love?
De tomber en amour?

The sky caves in.
Les grottes ciel po
The devil cuts loose.
Le diable coupe lâche.
You blow blow blow blow your fuse,
Vous soufflez coup coup exploser votre fusible,
When you've fallen in love!
Lorsque vous êtes tombé en amour!
Shh! Shh!
Chut! Chut!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P