Paroles de chanson et traduction Bob Rivers - The Chimney Song

There's somethin' stuck up in the chimney
Il ya un truc coincé dans la cheminée
And I don't know what it is
Et je ne sais pas ce que c'est
But it's been there all night long
Mais il a été là toute la nuit
Well, I waited up for Santa all Christmas night
Eh bien, j'ai attendu jusqu'à la nuit pour Santa de Noël
But he never came and it don't seem right
Mais il n'est jamais venu et il ne semble pas juste
And there's something in the chimney
Et il ya quelque chose dans la cheminée
And it doesn't make a sound,
Et il ne fait pas de bruit,
But I wish a you merry Christmas
Mais je souhaite un joyeux Noël vous

[Whistling]
[Sifflement]

There's somethin' stuck up in the chimney
Il ya un truc coincé dans la cheminée
And I don't know what it is
Et je ne sais pas ce que c'est
But it's been there all week long
Mais il a été là toute la semaine
Well the dog keeps barkin' up the chimney flue
Eh bien, le chien garde Barkin 'par la cheminée
And we don't know what we're gonna do
Et nous ne savons pas ce que nous allons faire
'Cuz there's somethin' in the chimney
"Parce qu'il ya un truc dans la cheminée
And it doesn't move around
Et il ne bouge pas
And it's been a week since Christmas
Et ça a été une semaine depuis Noël

[Whistling]
[Sifflement]

There's somethin' stuck up in the chimney
Il ya un truc coincé dans la cheminée
And I don't know what it is
Et je ne sais pas ce que c'est
But it's been there all month long
Mais il a été là pendant tout le mois
Well, it's jammed up tight above the fireplace
Eh bien, il est coincé étanche au-dessus de la cheminée
Now the house smells funny, such a big disgrace [Whistle of disgust]
Maintenant, la maison sent drôle, comme une honte grand [Sifflet de dégoût]
That there's somethin' in the chimney
Qu'il ya un truc dans la cheminée
And it doesn't talk at all
Et il ne parle pas du tout
And it's been there since last Christmas
Et il est là depuis Noël dernier

[Whistling]
[Sifflement]

There's somethin' stuck up in the chimney
Il ya un truc coincé dans la cheminée
And I don't know what it is
Et je ne sais pas ce que c'est
But it's been there all year long
Mais il a été là toute l'année
I'll been waiting up for Santa like I did last year
Je vais attendre jusqu'à été pour le Père Noël comme je l'ai fait l'année dernière
But my brother says, he's already here...
Mais mon frère dit, il est déjà là ...
And he's stuck up in the chimney
Et il est coincé dans la cheminée
And he doesn't say a word
Et il ne dit pas un mot
And he'll be there every Christmas
Et il sera là à chaque Noël
[Whistling]
[Sifflement]
And we'll have him every Christmas
Et nous allons le faire à chaque Noël

[Whistling til end]
[Whistling fin til]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P