Paroles de chanson et traduction Christmas Carols - God Rest You Merry Gentlemen

God rest you merry, gentlemen,
Le repos de Dieu vous joyeux, messieurs,
Let nothing you dismay,
Que rien ne vous consternation,
Remember Christ our Savior
Rappelez-Christ, notre Sauveur
Was born on Christmas day,
Est né le jour de Noël,
To save us all from Satan's pow'r
Pour nous sauver de Satan pow'r
When we were gone astray;
Quand nous étions égarés;
O tidings of comfort and joy,
O bonne nouvelle de confort et de joie,
Comfort and joy,
Confort et joie,
O tidings of comfort and joy.
O nouvelle de réconfort et de joie.
From God our heavenly Father
Part de Dieu notre Père céleste
A blessed angel came.
Un ange est venu béni.
And unto certain shepherds
Et à certains bergers
Brought tidings of the same,
Nouvelles apportées de la même,
How that in Bethlehem was born
Comment cela à Bethléem est né
The Son of God by name:
Le Fils de Dieu par son nom:
O tidings of comfort and joy,
O bonne nouvelle de confort et de joie,
Comfort and joy,
Confort et joie,
O tidings of comfort and joy.
O nouvelle de réconfort et de joie.
The shepherds at those tidings
Les bergers de ces nouvelles
Rejoiced much in mind,
Se réjouissait beaucoup à l'esprit,
And left their flocks a-feeding,
Et ont laissé leurs troupeaux une alimentation-,
In tempest, storm, and wind,
Dans la tempête, la tempête et le vent,
And went to Bethlehem straightway
Et il est allé à Bethléem aussitôt
This blessed babe to find:
Cette fille bénie pour trouver:
O tidings of comfort and joy,
O bonne nouvelle de confort et de joie,
Comfort and joy,
Confort et joie,
O tidings of comfort and joy.
O nouvelle de réconfort et de joie.
But when to Bethlehem they came,
Mais quand ils arrivèrent à Bethléem,
Whereat this infant lay
Sur quoi, cet enfant jeter
They found him in a manger,
Ils l'ont trouvé dans une crèche,
Where oxen feed on hay;
Où les bœufs se nourrissent de foin;
His mother Mary kneeling,
Sa mère, Marie, agenouillée,
Unto the Lord did pray:
Le Seigneur ne prie:
O tidings of comfort and joy,
O bonne nouvelle de confort et de joie,
Comfort and joy,
Confort et joie,
O tidings of comfort and joy.
O nouvelle de réconfort et de joie.
Now to the Lord sing praises,
Maintenant, pour les louanges Seigneur chanter,
All you within this place,
Tout ce que vous dans ce lieu,
And with true love and brotherhood
Et avec le véritable amour et la fraternité
Each other now embrace;
L'autre maintenant embrasser;
This holy tide of Christmas
Cette marée sainte de Noël
All others doth deface:
Tous les autres doth dégrader:
O tidings of comfort and joy,
O bonne nouvelle de confort et de joie,
Comfort and joy,
Confort et joie,
O tidings of comfort and joy.
O nouvelle de réconfort et de joie.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P