Paroles de chanson et traduction d.l.s. - алкоголь к черту, никотин к черту

Этот трек специально для спортсменов и
Ce titre est spécialement pour les athlètes et
Для поколений, идущего нам на смену
Pour les générations à venir après nous

Алкоголь - к чёрту!
Alcool - au diable!
Никотин - к чёрту!
La nicotine - à l'enfer!
Я год в своей жизни посвятил спорту.
J'ai un an de sa vie à ce sport.
Вместо штанов предпочитаю шорты,
Au lieu de cela préfère short pantalon
Многие считают меня слишком упёртым.
Beaucoup de gens pensent que je suis trop têtue.
Всем спортсменам, а также спортсменкам
Tous les athlètes et les athlètes
Музыка спортивного и жёсткого оттенка.
Sport musique et le ton dur.
Не важно, кто ты: футболист или качок?
Il n'a pas d'importance qui vous êtes: joueur de football ou animateur?
Главное, что не торчок!
La chose principale est que personne ne junkie!
Всего один год для достижения цели.
Juste une année pour atteindre l'objectif.
Мне помогали гири, штанги и гантели,
J'ai aidé poids, haltères et haltères,
Работа ,учёба и тренажёрный зал...
Travailler, étudier et salle de gym ...
Жизнь - это когда ты рад тому, что ты устал.
La vie - c'est à ce moment que vous êtes heureux que vous êtes fatigué.
Я не вижу смысла в жизни наркомана.
Je ne vois pas l'intérêt dans la vie toxicomane.
Наркотик в роле пастуха для всех этих баранов.
Drogues dans le rôle d'un berger pour tous ces moutons.
Я иду вперёд и не думаю сворачивать,
Je vais de l'avant et ne pense pas à s'effondrer,
Ведь я только начал притягивать удачу!
Après tout, je commençais à peine à attirer la bonne chance!
Плюс красавицы, которым нравятся здоровые
Beautés, plus saine qui aiment
Пацаны, которые не стесняются.
Les mecs qui ne sont pas des timides.
Ты сам можешь сделать себя сильным,
Vous il peut se faire forte,
Спорт не заставляет тебя напрягать извилины!
Le sport ne fait pas de vous fatiguer votre santé!
Каждый новый выступ на твоём теле,
Chaque nouvel onglet sur votre corps,
Будет приближать тебя к твоей цели!
Est-ce que l'approche que vous atteindre votre objectif!
Не создавай границ и их не будет,
Ne faites pas les frontières et ils ne seront pas
Просто верь в себя и пробивайся в люди!
Il suffit de croire en vous-même et faire votre chemin dans le monde!
Выбор за тобой: спорт или наркота,
C'est votre choix: sports ou de drogues,
Здоровый образ жизни или пустота?!
Vie en bonne santé ou de la vacuité?

Плюсов масса и минусов нету!
Avantages et inconvénients de poids disparu!
Ты полон энергии от заката до рассвета!
Vous êtes plein d'énergie, du crépuscule jusqu'à l'aube!
Про тебя этот трек, расскажи это всем!
À propos de vous ce titre, dire tout cela!
Ты крутой boy - ты спортсмен!
Tu es cool boy - vous êtes un athlète!

Боксёры, борцы и футболисты, атлеты,
Boxers, les lutteurs et les joueurs de football, les athlètes,
Пловцы и биатлонисты, в общем все,
Les nageurs et les biathlètes en général tous les
Кто со спортом связан…
Qui est associée avec le sport ...
Способны доставить девчонкам оргазм!
En mesure de livrer les filles à l'orgasme!

Жёстко и всё же интригует,
Robuste et pourtant intrigante
Respect всем, кого спорт интересует!
Respect à tous ceux qui sont intéressés dans le sport!
Наверное, круто сидеть в кресле правителя?
Probablement cool pour s'asseoir dans le fauteuil de la règle?
Но ещё круче чувствовать в себе победителя!
Mais encore plus cool sentir un gagnant!
Надоела наркота и все эти алкаши,
Fatigué de tous ces médicaments et alcooliques,
Дыши русский спорт, давай, дыши!
Respirez sport russe, allez, respire!
Я писал этот трек не для короны.
J'ai écrit ce morceau n'est pas pour la couronne.
На сторону спорта встанут легионы
Sur le côté du sport stand légions
И я поддержу то, во что твёрдо верю.
Et je maintiens que dans laquelle un croyant ferme.
Столько приобретений и не одной потери.
De nombreuses acquisitions et pas une seule perte.
Занимайтесь спортом и берегите здоровье,
Régulièrement de l'exercice et prendre soin de la santé,
Тот, кто не бережёт - платит за это кровью!
Celui qui ne prend pas soin - payer pour cela avec le sang!
Плюсов масса и минусов нету!
Avantages et inconvénients de poids disparu!
Ты полон энергии от заката до рассвета!
Vous êtes plein d'énergie, du crépuscule jusqu'à l'aube!
Про тебя этот трек, расскажи это всем!
À propos de cette piste vous, dis- tout!
Ты крутой boy-ты спортсмен!
Tu es un garçon froid, êtes-vous un athlète!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P