Paroles de chanson et traduction Damh The Bard - The Winter King

Facing the west to a distant land,
Face à l'ouest dans un pays lointain,
Gazing out to the sea,
Regardant vers la mer,
Standing on Cornwall's rocky shore,
Debout sur le rivage rocheux de Cornwall,
The crashing waves far below me,
Les vagues qui viennent s'écraser loin en dessous de moi,
I heard a woman calling my name,
J'ai entendu une femme crier mon nom,
Her voice the voice of a friend,
Sa voix la voix d'un ami,
And she said,
Et elle a dit,
"Now hear me, I'm Morgan le Fey,
"Maintenant, écoutez-moi, je suis Morgan le Fey,
Let me tell you a story with no end."
Permettez-moi de vous raconter une histoire sans fin. "

The life of a man, the life of a King,
La vie d'un homme, la vie d'un roi,
The love for a Queen,
L'amour d'une reine,
Pendragon of Britain,
Pendragon la Grande-Bretagne,
Sovereign of the Land,
Souverain de la terre,
The mightiest warrior ever seen.
Le plus puissant des guerriers jamais vu.
The Magic Sword in his hand,
L'épée magique dans sa main,
Like lightning, cut through the air.
Comme la foudre, fendit l'air.
A gift of the Goddess,
Un cadeau de la Déesse,
Lady of the Lake,
Lady of the Lake,
To Valiant Arthur, the Bear.
Pour Valiant Arthur, l'Ours.

In the heart of Dumnonia
Au coeur de Dumnonie
Stands a tower,
Se dresse une tour,
An Isle on a sea of glass.
Une île sur une mer de verre.
Where Merlin planned
Où Merlin prévu
The Old Gods of the Land,
Les Dieux très anciens de la Terre,
Would return to Britain at last.
J'y retournerais en Grande-Bretagne à la fin.
Twelve of the Thirteen Treasures were there,
Douze des treize trésors étaient là,
Clyddno Eiddin's Cauldron
Clyddno Eiddin du Chaudron
The quest,
La quête,
On Prydwen they sailed,
Sur Prydwen ils ont navigué,
Into the Otherworld,
Dans l'au-delà,
None but seven
Aucun, sauf sept,
Returned from the west.
Retour de l'ouest.

Facing the west to a distant land,
Face à l'ouest dans un pays lointain,
Gazing out to the sea,
Regardant vers la mer,
Standing on Cornwall's rocky shore,
Debout sur le rivage rocheux de Cornwall,
The Crashing waves far below me,
Les vagues qui viennent s'écraser loin en dessous de moi,
I see a ship disappear in the mist,
Je vois disparaître un bateau dans la brume,
That shines like silver and bronze,
Qui brille comme de l'argent et de bronze,
Carrying the body
Portant le corps
Of the Wounded King,
Du roi blessé,
To be healed in Avalon.
Pour être guéri à Avalon.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P