Paroles de chanson et traduction David Guetta - Baby When The Light (Guetta & Rister rmx Edit)

Inspite of all the consequence
En dépit de tout la conséquence
Inspite of all my pride
En dépit de toute ma fierté
Inspite of little things you said
En dépit de petites choses que vous avez dites
That hide me deep inside
Cela me cacher au fond de

I believe your love
Je crois que votre amour
I breathe your love
Je respire ton amour
Like the air in the morning
Comme l'air du matin
I sleep your love
Je dors ton amour
I salute your love
Je salue votre amour
And I can't get away
Et je ne peux pas sortir

Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I hear you calling (I hear you calling)
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de vous

Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières sortir
I hear you calling (I hear you calling)
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de vous

The lights of all you see
Les lumières de tout ce que vous voyez
You could have overcome all this
Vous auriez pu surmonter tout cela
And I still can't get over you
Et je n'arrive toujours pas à me remettre de toi
Are you someone I'll forever miss
Êtes-vous quelqu'un je vais jamais manquer
I believed your love I can feel your love
J'ai cru ton amour Je peux sentir ton amour
And that's all that I wanted
Et c'est tout ce que je voulais
I sleep your love I salute your love
Je dors ton amour Je salue votre amour
And I can't get away
Et je ne peux pas sortir

Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I hear you calling (I hear you calling)
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de vous

Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I hear you calling (I hear you calling)
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de vous

And there's the dark, begins to rain
Et il ya l'obscurité, commence à pleuvoir
The sound is heavy on me
Le son est lourd sur moi

Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de vous

Under the spell I wanna be under your touch
Sous le charme, je veux être sous votre touche
Under the spell I wanna be under the rush
Sous le charme veux-je être sous l'afflux

Baby when the lights go out
Bébé lorsque les lumières s'éteignent
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I hear you calling (I hear you calling)
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de vous

Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I hear you calling (I hear you calling)
Je t'entends appeler (je t'entends appeler)
Baby when the lights go out
Bébé quand les lumières s'éteignent
I need you
J'ai besoin de vous

Несмотря на все последствия,
Несмотря на все последствия,
Несмотря на мою гордость,
Несмотря на мою гордость,
Несмотря на некоторые вещи, которые ты говорил,
Несмотря на некоторые вещи, которые ты говорил,
Которые заставляют меня замкнуться в самой себе,
Которые me font se replier sur moi-même,

Я верю в твою любовь,
Je crois en ton amour,
Я дышу твоей любовью?
Je respire ton amour?
Как утренним воздухом,
Comme l'air du matin,
Я вижу во сне твою любовь,
Je rêve de votre amour
Я приветствую твою любовь?
Je me réjouis de votre amour?
И я не могу от нее отказаться.
Et je ne peux pas refuser.

Любимый, когда гаснут огни,
Comme quand les lumières s'éteignent,
Я слышу, как ты зовешь меня (я слышу, как ты зовешь меня)
Je vous entends m'appeler (je vous entends m'appeler)
Любимый, когда гаснут огни,
Comme quand les lumières s'éteignent,
Я так в тебе нуждаюсь.
I vous avez besoin.

Любимый, когда гаснут огни,
Comme quand les lumières s'éteignent,
Я слышу, как ты зовешь меня (я слышу, как ты зовешь меня)
J'entends vous appelez mon nom (je vous entends m'appeler)
Любимый, когда гаснут огни,
Comme quand les lumières s'éteignent,
Я так в тебе нуждаюсь.
I vous avez besoin.

Все огни, которые ты видишь
Toutes les lumières que vous voyez
Ты сможешь преодолеть все это
Pouvez-vous surmonter tout cela
А я все еще не могу забыть тебя
Et je ne peux toujours pas vous oublier
Неужели ты тот, по которому я буду всегда скучать?
Es-tu celui pour lequel je serai toujours manqué?
Я верила в твою любовь, я могу чувствовать твою любовь,
Je crois en ton amour, je peux sentir ton amour,
И это все, чего я хочу.
Et c'est tout ce que je veux.
Я вижу во сне твою любовь, я приветствую твою любовь
Je rêve de ton amour, je salue ton amour
И я не могу от нее отказаться.
Et Je ne peux pas y renoncer.

Любимый, когда гаснут огни,
Comme quand les lumières s'éteignent,
Я слышу, как ты зовешь меня (я слышу, как ты зовешь меня)
Je vous entends m'appeler (je vous entends m'appeler)
Любимый, когда гаснут огни,
Comme quand les lumières s'éteignent,
Я так в тебе нуждаюсь.
I vous avez besoin.

Любимый, когда гаснут огни,
Comme quand les lumières s'éteignent,
Я слышу, как ты зовешь меня (я слышу, как ты зовешь меня)
Je vous entends m'appeler (je vous entends m'appeler)
Любимый, когда гаснут огни,
Comme quand les lumières s'éteignent,
Я так в тебе нуждаюсь.
I vous avez besoin.

Темно и начинается дождь,
, Sombre et commençait à pleuvoir
И мне тяжело это слышать
Et il est difficile d'entendre

Любимый, когда гаснут огни,
Chérie, quand éteindre les incendies,
Я так в тебе нуждаюсь.
I vous avez besoin.

Очарованная, я хочу, чтобы ты ко мне прикоснулся.
Fasciné, je veux que tu me touches.
Очарованная, я хочу взорваться в экстазе.
Fasciné, je veux exploser dans l'extase.

Любимый, когда гаснут огни,
Comme quand les lumières s'éteignent,
Любимый, когда гаснут огни
Comme quand les lumières s'éteignent
Любимый, когда гаснут огни,
Comme quand les lumières s'éteignent,
Я слышу, как ты зовешь меня (я слышу, как ты зовешь меня)
Je vous entends m'appeler (je vous entends m'appeler)
Любимый, когда гаснут огни,
Comme quand les lumières s'éteignent,
Я так в тебе нуждаюсь.
I vous avez besoin.

Любимый, когда гаснут огни,
Comme quand les lumières s'éteignent,
Я слышу, как ты зовешь меня (я слышу, как ты зовешь меня)
Je t'entends appeler moi (je vous entends m'appeler)
Любимый, когда гаснут огни,
Comme quand les lumières s'éteignent,
Я так в тебе нуждаюсь.
I vous avez besoin.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P