Paroles de chanson et traduction David Houston - Honey

See the tree how big it's grown but friend it hasn't been too long it wasn't big
Voir l'arbre de quelle taille il a grandi mais l'ami qu'il n'a pas été trop long, il n'était pas de taille
I laughed at her and she got mad the first day that she planted it was just a twig
J'ai ri d'elle et elle s'est mis en colère le premier jour où elle a planté c'était juste une brindille
Then the first snow came and she ran out to brush the snow away so it wouldn't die
Ensuite, la première neige est venue et elle a manqué de se brosser la neige loin pour qu'il ne meure
Came running in all excited
Accourut tout excité
Slipped and almost hurt herself and I laughed till I cried
A glissé et presque de se blesser et j'ai ri jusqu'à ce que je m'écriai
She was always young at heart kinda dumb and kinda smart and I loved her so
Elle était toujours jeune de cœur un peu stupide et un peu intelligent et je l'aimais tant
I surprised her with a puppy kept me up all Christmas Eve two years ago
Je l'ai surpris avec un chiot m'a empêché de dormir la nuit de Noël il ya deux ans
And it would sure embarrass her when I came in from working late
Et il serait certainement l'embarrasser quand je suis arrivé de travailler tard
Cause I would know
Parce que je ne sais
That she'd been sittin' there and crying over some sad and silly late late show
Qu'elle avait été assis là et pleurer sur quelque spectacle triste et stupide tard tard
And honey I miss you and I'm being good and I'd love to be with you if only I could
Et le miel que tu me manques et je suis d'être bon et je serais ravi d'être avec vous, si seulement je pouvais
She wrecked the car and she was sad and so afraid that I'd be mad
Elle a détruit la voiture et elle était triste et tellement peur que je serais fou
But what the heck
Mais ce que le diable
Though I pretended hard to be guess you could say she saw through me
Bien que je faisais semblant d'être dur crois qu'on peut dire qu'elle a vu à travers moi
And hugged my neck
Et embrassé mon cou
I came home unexpectedly and found her crying needlessly in the middle of the day
Je suis rentré à l'improviste et a trouvé en train de pleurer inutilement dans le milieu de la journée
And it was in the early spring when flowers bloom and robins sing she went away
Et c'était au début du printemps quand les fleurs fleurissent et le merle chante elle s'en alla
And honey I miss you and I'm being good and I'd love to be with you if only I could
Et le miel que tu me manques et je suis d'être bon et je serais ravi d'être avec vous, si seulement je pouvais
One day while I was not at home and she was there and all alone the angels came
Un jour, alors que je n'étais pas à la maison et elle était là et tout seul les anges sont venus
Now all I have is memories of honey and I wake up nights and call her name
Maintenant, tout ce que j'ai, c'est des souvenirs de miel et je me réveille nuits et appeler son nom
Now my life's an empty stage where honey lived and honey played and love grew up
Maintenant, ma vie est une scène vide où le miel a vécu et joué le miel et l'amour grandit
A small cloud passes overhead and cries down on the flower bed where honey loved
Un petit nuage passe au-dessus et pleure sur le lit où le miel de fleur aimée
See the tree how big it's grown but friend it hasn't been too long it wasn't big
Voir l'arbre de quelle taille il a grandi mais l'ami qu'il n'a pas été trop long, il n'était pas de taille
I laughed at her and she got mad the first day that she planted it was just a twig
J'ai ri d'elle et elle s'est mis en colère le premier jour où elle a planté c'était juste une brindille


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P