Paroles de chanson et traduction Robert Charlebois - Stardust

And now the purple dusk of twilight time
Et maintenant, le crépuscule violet de temps de crépuscule
Steals across the meadows of my heart
Vole à travers les prairies de mon cœur
High up in the sky the little stars climb
Très haut dans le ciel, les petites étoiles grimper
Always reminding me that we're apart
Toujours en me rappelant que nous sommes séparés
You wander down the lane and far away
Vous vous promenez dans la ruelle et loin
Leaving me a song that will not die
Me laissant une chanson qui ne veut pas mourir
Love is now the stardust of yesterday
L'amour est maintenant la poussière d'étoiles d'hier
The music of the years gone by.
La musique des années passées.

Sometimes I wonder, how I spend
Parfois je me demande, comment je passe
The lonely nights
Les nuits solitaires
Dreaming of a song
Vous rêvez d'une chanson
The melody
La mélodie
Haunts my reverie
Hante ma rêverie
And I am once again with you
Et je suis encore une fois avec vous
When our love was new
Quand notre amour était nouveau
And each kiss an inspiration
Et chaque baiser une source d'inspiration
But that was long ago
Mais c'était il ya longtemps
And now my consolation is in the stardust of a song
Et maintenant, ma consolation est dans la poussière d'étoiles d'une chanson

Besides the garden wall, when stars are bright
Outre le mur du jardin, quand les étoiles sont lumineuses
You are in my arms
Vous êtes dans mes bras
The nightingale
Le rossignol
Tells his fairytale
Raconte son conte de fées
Of paradise, where roses grew
De paradis, où les roses ont augmenté
Though I dream in vain
Bien que je rêve en vain
In my heart it will remain
Dans mon cœur, il restera
My stardust melody
Ma mélodie stardust
The memory of love's refrain.
La mémoire de refrain de l'amour.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P