Paroles de chanson et traduction Dead Milkmen - The Infant Of Prague Customized My Van

Saint Teresa the Sacred parted us in 1783
Sainte Thérèse du Sacré nous a séparés en 1783
Her body was found incorrupt with no sign of decay
Son corps a été retrouvé intact, sans aucun signe de dégradation
Saint Frances Xavier got dug up in 1975
Saint François Xavier s'est creusé en 1975
All the priests were really relieved when he looked like he was still alive
Tous les prêtres ont été très soulagé quand il a regardé comme il était encore en vie

Believe it or not
Croyez-le ou non
Some saints don't rot
Certains saints ne pourrissent pas
They're bodies don't decay
Ils sont les corps ne se décomposent pas
While most of us
Alors que la plupart d'entre nous
Just turn to dust
Il suffit de tourner à la poussière
Shortly after we pass away
Peu de temps après, nous passons de suite

Saint Bernadette still looks mighty fresh though she's been dead for years
Sainte Bernadette a toujours l'air frais si puissante qu'elle est morte depuis des années
Her cheeks still have a pinkish hue and there's colour in her ears
Ses joues ont encore une teinte rosâtre et il ya la couleur dans ses oreilles
Saint Josaphat looked like a drowned rat when they fished him out of the river
Saint Josaphat ressemblait à un rat noyé quand ils l'ont repêché dans la rivière
Yet after a week he didn't even reek and that made the heathens shiver
Pourtant, après une semaine, il n'a même pas puent et qui fit frissonner païens

Honest to God
Honest to God
You can lay 'em in sod
Vous pouvez poser 'em dans le gazon
In coffins made of wood
Dans des cercueils en bois
And when they're exhumed
Et quand ils sont exhumés
From where they're entombed
De là où ils sont ensevelis
They'll still look pretty good
Ils semblent toujours assez bonne

Believe it or not
Croyez-le ou non
Some saints don't rot
Certains saints ne pourrissent pas
They're bodies don't decay
Ils sont les corps ne se décomposent pas
While most of us
Alors que la plupart d'entre nous
Just turn to dust
Il suffit de tourner à la poussière
Shortly after we pass away
Peu de temps après, nous passons de suite

Saint Andrew was flayed alive and his tongue ripped from his head
Saint-André fut écorché vif et sa langue arrachée de la tête
Yet everyone who saw him agreed that he looked even better dead
Pourtant, tous ceux qui l'ont vu ont convenu qu'il avait l'air encore mieux mort
Saint Catherine Laboure is tucked away in a tiny church in Paris
Sainte Catherine Labouré est niché dans une petite église à Paris
Though she looks pretty neat I'm afraid they cheated, she's filled with carbolic acid!
Même si elle semble assez soignée j'ai peur qu'ils ont triché, elle est rempli avec de l'acide phénique!

Honest to God
Honest to God
You can lay 'em in sod
Vous pouvez poser 'em dans le gazon
In coffins made of wood
Dans des cercueils en bois
And when they're exhumed
Et quand ils sont exhumés
From where they're entombed
De là où ils sont ensevelis
They'll still look pretty good
Ils semblent toujours assez bonne

Saints preserve us
Saints-nous à préserver


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P