Paroles de chanson et traduction Alex Sienna - Esta Es Mi Verdad

Hace tiempo que imagino
Il ya quelque temps je suppose
que cogiste otro camino,
vous avez pris une autre voie,
otra senda de la vida
autre mode de vie
que compartías con la mía.
que vous avez partagé avec moi.

Hace días que me quieres
Pour les jours comme moi
y otros tantos que me odias,
et d'autres qui me haïssent,
vas buscando sensaciones
cherchez-vous des sensations
mientras arrancas corazones.
alors que les coeurs de plumer.

Y lo que más pena me da es que no sirvió de nada
Et que plus de difficulté que je reçois est que ce n'était pas
ya no percibo tus besos como pruebas de tu amor.
Je ne vois aucune preuve de tes baisers et votre amour.

Esta es mi verdad
C'est ma vérité
mi originalidad
mon originalité
sorprenderte en cada día
vous surprendre chaque jour
mientras te hacías la dormida.
pendant que vous faisiez le sommeil.
Esta es mi verdad
C'est ma vérité
mi fragilidad
ma fragilité
no querer hacerme daño
pas envie de me faire du mal
mientras estaba yo a tu lado.
alors que j'étais avec vous.
Esta es mi verdad.
C'est ma vérité.

Hace meses que tus gestos
Mois depuis vos gestes
ya no cruzan con los míos,
pas les miens,
voy pensando siempre a gritos
Je pense toujours à haute voix
soy uno más en tu camino.
Je suis un votre chemin.

Una vida con engaños
Une vie avec déceptions
durante todos estos años
au cours des années
y ahora por fin ya decidí
et enfin, nous avons décidé
no pecar más de infeliz.
ne pèche plus malheureux.

Y lo que más rabia me da es tu pura hipocresía
Et ce qui me rend furieux le plus, c'est votre hypocrisie
ten valor para decir que esto ya se terminó.
avoir le courage de dire que c'est déjà fini.

Esta es mi verdad
C'est ma vérité
mi originalidad
mon originalité
sorprenderte en cada día
vous surprendre chaque jour
mientras te hacías la dormida.
pendant que vous faisiez le sommeil.
Esta es mi verdad
C'est ma vérité
mi fragilidad
ma fragilité
no querer hacerme daño
pas envie de me faire du mal
mientras estaba yo a tu lado.
alors que j'étais avec vous.
Esta es mi verdad, mi verdad.
C'est ma vérité, ma vérité.

Esta es mi verdad
C'est ma vérité
mi originalidad
mon originalité
sorprenderte en cada día
vous surprendre chaque jour
mientras te hacías la dormida.
pendant que vous faisiez le sommeil.
Esta es mi verdad
C'est ma vérité
mi fragilidad
ma fragilité
no querer hacerme daño
pas envie de me faire du mal
mientras estaba yo a tu lado.
alors que j'étais avec vous.
Esta es mi verdad.
C'est ma vérité.

Y lo que más pena me da... es que no sirvió de nada.
Et ce qui me donne plus de douleur ... c'est qu'il n'a pas aidé.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P