Paroles de chanson et traduction Death In June - But What Ends When The Symbols Shatter?

When life is but disappointment
Quand la vie n'est que déception
And nothing is amusing
Et rien n'est plus amusant
The one wild hunt
La chasse un sauvage
For loneliness
Pour la solitude
Is a life without god
Est une vie sans dieu
Is an end without love
Est une fin sans amour
Soulless today
Aujourd'hui sans âme
And soulless tomorrow
Et demain, sans âme
We struggle for tthe joy
Nous luttons pour la joie lLa
Oh, we struggle for tthe joy
Oh, nous luttons pour la joie lLa
That life is haunted by
Que la vie est hantée par
Its memories - it's meaninglessness
Ses souvenirs - c'est-sens
Yearn to be gathered, cracked and saved
Aspirent à être collectées, enregistrées et fissuré
A thought for a life time
Une pensée pour une durée de vie
A thought for a night time
Une pensée pour une nuit
But, what ends when the symbols shatter?
Mais, ce qui se termine lorsque les symboles se brisent?
And, who knows what happens to hearts?
Et, qui sait ce qui se passe dans les cœurs?
But, what ends when the symbols shatter?
Mais, ce qui se termine lorsque les symboles se brisent?
And, who knows what happens to hearts?
Et, qui sait ce qui se passe dans les cœurs?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P