Paroles de chanson et traduction Avenged Sevenfold - Second Heartbeat (Alternate Version)

Yeeeeaaaaahh!!!
Yeeeeaaaaahh !!!
We keep writing, Talking! ... and planning, But everything's Changing!
Nous gardons l'écriture, Parler! ... Et de la planification, Mais tout change!
We all know what to do but no one does it!
Nous savons tous ce qu'il faut faire, mais personne ne le fait!
Now this time has passed and full of regret!
Or, ce temps a passé et plein de regrets!
Two in my heart have left me a while, I stand alone...
Deux dans mon cœur me ont laissé un certain temps, je suis seul ...
When they get back, it won't be the same...
Quand ils rentrent, il ne sera pas le même ...
Never be the same!
Ne soit jamais le même!
My life, you've always been there...
Ma vie, vous avez toujours été là ...
Now you're gone, and my head's spinning!
Maintenant que tu es parti, et qui tourne ma tête!
Left the childhood, left the memories, left the good times in the past!
Gauche l'enfance, les souvenirs gauche, à gauche les bons moments dans le passé!
Moving on your time has run out...
Déplacement sur votre temps est écoulé ...
Wishing the clock would stand still, the world can wait.
Souhaitant l'horloge se tiendrait encore, le monde ne peut attendre.
Wasting away once again, once lived as friends...
Dépérir une fois de plus, une fois vécu comme des amis ...
As time passes by, regrets for the rest of my life...
Comme le temps passe, regrette pour le reste de ma vie ...
The ones who I confide were gone in the black of the night!
Ceux qui je confie ont disparu dans le noir de la nuit!
Never will I forget you, and all the memories past!
Jamais je ne vous oublierai pas, et tous les souvenirs du passé!
So rarely I get to see your face...
Donc, je reçois rarement de voir votre visage ...
Growing I looked to you in guidance!
Grandir je regardai de vous dans l'orientation!
We knew that time would kill us, but you're still so close to me!
Nous savions que le temps nous tuer, mais vous êtes toujours si près de moi!
To me you were my life...
Pour moi, vous étiez ma vie ...
To me you were my soul companion...
Pour moi, vous étiez mon âme compagnon ...
Now you are so far away...
Maintenant, vous êtes si loin ...
Nothing can take away the times and the memories we had!
Rien ne peut enlever les temps et les souvenirs que nous avions!
Come Back! To the days when we were young!
Reviens! Pour les jours où nous étions jeunes!
Come Back! To the days when nothing mattered!
Reviens! Pour les jours où rien ne comptait!
To the days when nothing mattered...
Pour les jours où rien ne comptait ...
And I feel time passes by... regrets for the rest of my life!
Et je me sens le temps passe ... regrets pour le reste de ma vie!
The ones who I confide were gone in the black of the night!
Ceux qui je confie ont disparu dans le noir de la nuit!
As time Passes by.regrets for the rest of my life!
Comme le temps passe by.regrets pour le reste de ma vie!
The ones who I confide were gone in the black of the night!
Ceux qui je confie ont disparu dans le noir de la nuit!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P