Paroles de chanson et traduction Avenged Sevenfold - A Little Piece Of Heaven

Before the story begins
Avant le début de l'histoire
Is it such a sin?
Est-ce un tel péché?
For me to take what's mine
Pour moi de prendre ce qui est mien
Until the end of time
Jusqu'à la fin des temps
We were more than friends
Nous étions plus que des amis
Before the story ends
Avant la fin de l'histoire
And I will take what's mine
Et je vais prendre ce qui est le mien
Create what god would never design
Créer ce que Dieu ne serait jamais concevoir
Our love had been so strong for far too long
Notre amour était si fort depuis trop longtemps

I was weak with fear that something would go wrong
J'étais faible avec la peur que quelque chose allait mal tourner
Before the possibilities came true
Avant que les possibilités sont devenus réalité
I took all possibility from you
Je pris toute possibilité de vous
Almost laughed myself to tears, hahahaha
Presque moi rire aux larmes, hahahaha
Conjuring her deepest fears
Prestidigitation ses peurs les plus profondes
Come here you fucking bitch!
Viens ici salope!

Must have stabbed her fifty fucking times
Doit avoir poignardé ses cinquante fois putain
I can't believe it
Je ne peux pas le croire
Ripped her heart out right before her eyes
Ripped son cœur droit devant ses yeux
Eyes over easy
Yeux plus facile
Eat it, eat it, eat it
Mangez, mangez, mangez

She was never this good in bed even when
Elle n'a jamais été aussi bonne dans le lit même quand
she was sleeping
elle dormait
Now she's just so perfect I've never been
Maintenant, elle est tellement parfaite que je ne suis jamais allé
quite so fucking deep in
tout à fait tellement fucking profond
it goes on and on and on
il va sur et sur et sur

I can keep you looking young and
Je peux vous garder jeune et
preserved forever
préservé pour toujours
With a fountain to spray on your youth whenever
Avec une fontaine à vaporiser sur votre jeunesse chaque fois

'Cause I really always knew that my little crime
«Parce que je vraiment toujours su que mon petit crime
Would be cold that's why I got a heater
Serait froid qui est pourquoi je suis un appareil de chauffage
for your thighs and I know
pour vos cuisses et je sais
I know it's not your time
Je sais qu'il est pas votre temps
But bye bye
Mais bye bye

And a word to the wise when the fire dies
Et un mot pour les sages quand le feu meurt
you think it's over but it's just begun
vous pensez qu'il est fini, mais il est juste de commencer
Baby don't cry
Bébé ne pleure pas
You had my heart
Vous aviez mon cœur
At least for the most part
Au moins pour la plupart

'Cause everybody's gotta die sometime
dois mourir de quelque temps de tout le monde Parce
We fell apart
Nous sommes tombés en dehors
Let's make a new start
Faisons un nouveau départ
'Cause everybody's gotta die sometime
dois mourir de quelque temps de tout le monde Parce
yeah
Ouais
But baby don't cry
Mais le bébé ne pleure pas

Possibilities I'd never considered
Possibilités Je ne considérais
Are occurring the likes of which I'd never heard
Se produisent les goûts dont je ne l'avais jamais entendu
Now an angry soul comes back from
Maintenant, une âme en colère revient de
beyond the grave
au-delà de la tombe

To repossess a body with which I'd misbehaved
Pour reprendre un corps avec lequel je mal agi
Smiling right from ear to ear
Sourire droit de l'oreille à l'oreille
Almost laughed herself to tears, haha
Presque se mit à rire aux larmes, haha
Must have stabbed him fifty fucking times
Doit l'avoir poignardé cinquante fois putain
I can't believe it
Je ne peux pas le croire
Ripped his heart out right before his eyes
Ripped son cœur droit devant ses yeux
Eyes over easy
Yeux plus facile
Eat it, eat it, eat it
Mangez, mangez, mangez

Now that it's done I realize the error of
Maintenant qu'il a fait je me rends compte de l'erreur de
my ways
mes voies
I must venture back to apologize from
Je dois oser revenir à des excuses de
somewhere far beyond the grave
quelque part au-delà de la tombe
I gotta make up for what I've done
Je dois faire pour ce que je l'ai fait

'Cause I was all up in a piece of heaven
Parce que je suis tout dans un coin de paradis
While you burned in hell, no peace forever
Alors que vous avez brûlé en enfer, pas de paix pour toujours
'Cause I really always knew that my little crime
«Parce que je vraiment toujours su que mon petit crime
Would be cold that's why I got a heater
Serait froid qui est pourquoi je suis un appareil de chauffage
for your thighs
pour vos cuisses
and I know
et je sais
I know it's not your time
Je sais qu'il est pas votre temps
But bye bye
Mais bye bye

In a word to the wise when the fire dies
En un mot au sage quand le feu meurt
you think it's over but it's just begun
vous pensez qu'il est fini, mais il est juste de commencer
But baby don't cry
Mais le bébé ne pleure pas
You had my heart
Vous aviez mon cœur
At least for the most part
Au moins pour la plupart

'Cause everybody's gotta die sometime
dois mourir de quelque temps de tout le monde Parce
We fell apart
Nous sommes tombés en dehors
Let's make a new start
Faisons un nouveau départ
'Cause everybody's gotta die sometime
dois mourir de quelque temps de tout le monde Parce
yeah
Ouais
But baby don't cry
Mais le bébé ne pleure pas

I will suffer for so long
Je vais souffrir si longtemps
(what will you do?)
(que vas-tu faire?)
(not long enough)
(Pas assez long)
To make it up to you
Pour le rendre à vous
(I pray to god that you do)
(Je prie Dieu que vous faites)

I'll do whatever you want me to do
Je ferai tout ce que vous voulez que je fasse
(well then I'll grant you one chance)
(Eh bien, je vous accorde une chance)
And if it's not enough
Et si cela ne suffit pas
(if it's not enough)
(Si cela ne suffit pas)
(It's not enough)
(Ce n'est pas assez)
If it's not enough
Si cela ne suffit pas
(not enough)
(pas assez)

Try again
Réessayer
(try again)
(réessayer)
And again
Et encore
(and again)
(et encore)
Over and over again
Encore et encore

Were coming back, coming back
Revenaient, revenant
We'll live forever, live forever
Nous allons vivre pour toujours, vivre éternellement
Let's have wedding, have a wedding
Ayons mariage, un mariage
Let's start the killing, start the killing
Commençons le meurtre, commencer la mise à mort

Do you take this man in death for the rest of your unnatural
Pensez-vous prendre cet homme dans la mort pour le reste de votre contre-nature
life? Yes I do
la vie? Oui
Do you take this woman in death for the
Pensez-vous prendre cette femme dans la mort pour la
rest of your unnatural life? I do I now pronounce you
reste de votre vie contre nature? Je ne je vous déclare

'Cause I really always knew that my little crime
«Parce que je vraiment toujours su que mon petit crime
Would be cold that's why I got a heater
Serait froid qui est pourquoi je suis un appareil de chauffage
for your thighs
pour vos cuisses
And I know
Et je sais
I know it's not your time
Je sais qu'il est pas votre temps
but bye bye
mais bye bye

And a word to the wise when the fire dies
Et un mot pour les sages quand le feu meurt
you think it's over but it's just begun
vous pensez qu'il est fini, mais il est juste de commencer
But baby don't cry
Mais le bébé ne pleure pas
You had my heart
Vous aviez mon cœur
At least for the most part
Au moins pour la plupart

'Cause everybody's gotta die sometime
dois mourir de quelque temps de tout le monde Parce
We fell apart
Nous sommes tombés en dehors
Let's make a new start, oh
Faisons un nouveau départ, oh
'Cause everybody's gotta die sometime
dois mourir de quelque temps de tout le monde Parce
yeah oh yeah
ouais oh ouais
But baby don't cry
Mais le bébé ne pleure pas


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P