Paroles de chanson et traduction The Maccabees - Spit It Out

Seen it spit it out
Vu qu'il recracha
Out of all control
Out de tout contrôle
Nothing call things calls out
Rien choses d'appel appelle
Spit it out, spit it out
Cracher, cracher
Spit till all she die
Spit jusqu'à ce que tout elle morte
When the world shut up
Quand le monde enfermé
When the ???
Quand le ???
Spit it out, spit it out
Cracher, cracher

[instrumental break]
[Pause instrumentale]

And it gets to the English coast
Et il arrive à la côte anglaise
To the place you love the most
Pour l'endroit que vous aimez le plus
And his spirit is on boats
Et son esprit est sur les bateaux
I think I'm feeling out, out, out
Je pense que je me sens dehors, dehors, dehors
Feeling out, feeling out, feeling out
Sentiment de perte, un sentiment de perte, un sentiment de perte
And they guess to guessing games
Et ils devinent à des jeux de devinettes
Where there no one knows their names
Là où il ne sait leurs noms
Guess no one's going home, home
Devinez personne ne rentre à la maison, la maison
Staying out, out, out
Rester dehors, dehors, dehors
Staying out, staying out, staying out
Rester hors, de rester en dehors, rester en dehors

What do we do now, what do we do now?
Que faisons-nous maintenant, que faisons-nous maintenant?
What do we do now, what do we do now?
Que faisons-nous maintenant, que faisons-nous maintenant?
Come out, come out
Sortez, sortez
It's gonna get easier
Il va devenir plus facile
From the heart
Du coeur
Oh, come out, come out
Oh, sortir, sortir
It's gonna get easier somehow
Il va devenir plus facile en quelque sorte

What do we do now, what do we do now?
Que faisons-nous maintenant, que faisons-nous maintenant?
What do we do now, what do we do now?
Que faisons-nous maintenant, que faisons-nous maintenant?
And it's hard now darling, to the dreams
Et il est difficile maintenant chérie, aux rêves
I could try here ??? down to our knees
Je pourrais essayer ici ??? jusqu'à nos genoux
What do we do now, what do we do now?
Que faisons-nous maintenant, que faisons-nous maintenant?
What do we do now, what do we do now?
Que faisons-nous maintenant, que faisons-nous maintenant?
Spit it out, spit it out
Cracher, cracher
Spit it out, spit it out
Cracher, cracher
Spit it out, spit it out, out, out
Cracher, cracher, dehors, dehors


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P