Paroles de chanson et traduction Destiny (Ger) - The Admiration Of Sadness

In a moment full of admiration, I heard your lovely voice
Dans un moment plein d'admiration, j'ai entendu ta jolie voix
I think back and my heart was full of sad astonishment
Je pense que le dos et mon cœur était plein d'étonnement triste
Your glance will live eternally in my memories
Ton regard vivra éternellement dans mes souvenirs
The wish to pick up the past conquers despair
La volonté de prendre le désespoir passé conquiert
And your wistful eyes strengthen my hope to be a part of your thoughts
Et tes yeux mélancoliques renforcer mon espoir de faire partie de vos pensées
And your words left their marks into the sand and were swallowed by the ocean
Et tes mots ont laissé des traces dans le sable et ont été avalés par l'océan
And I try to hear them
Et j'essaie de les entendre
To feel them and put them back into your heart
Pour les sentir et remettez-les dans votre cœur
The picture set by the sun begins to fade
Le tableau établi par le soleil commence à disparaître
But the separation of these days is our bond
Mais la séparation de ces journées est notre lien
And with the sound of beauty I became silent
Et avec le bruit de la beauté je suis devenu silencieux
And with these sounds a wave of relief flows through me, hitting my heart
Et avec ces sons une vague de soulagement coule à travers moi, frappant mon coeur
From there my power of my love arises
De là mon pouvoir de mon amour se pose
But this source was buried by your pain
Mais cette source a été enterré par votre douleur
The feeling of having tears on my cheeks sets my pain free
Le sentiment d'avoir les larmes sur mes joues définit ma douleur
Tears of my suffering which mean nothing to you
Des larmes de ma souffrance qui ne signifient rien pour vous
Feelings don't reach your heart anymore
Les sentiments ne pas atteindre votre coeur plus
Pictures in my heart that are painted like you
Photos de mon cœur qui sont peints comme vous
Every day a part in me dies but my wounded heart will not break
Chaque jour, une partie de moi meurt, mais mon cœur blessé ne se cassera pas
To live a love that takes your life
Pour vivre un amour qui prend votre vie
Alone, drowned in thoughts, I devote myself to the memories
Seul, noyé dans ses pensées, je me consacre à la mémoire


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P