Lord Huron - Lonesome Dreams paroles de chanson et traduction

I land on an island coast
Je tombe sur une côte de l'île
where the only souls I see are ghosts
où les seules âmes que je vois sont des fantômes
I run through a wooded isle
Je cours à travers une île boisée
And I chase the sunlight mile after mile
Et je poursuis la lumière du soleil mile après mile
And I feel like I know this place
Et je sens que je connais cet endroit
As the tree line breaks into wide-open space
Comme la ligne des arbres brise dans l'espace grand ouvert
I stare at a bright red sun
Je regarde un soleil rouge vif
Though I search all day, I never find anyone
Bien que je cherche toute la journée, je ne trouve jamais quelqu'un

I walk on a winding road
Je marche sur une route sinueuse
In the deep of the night, near the edge of the known
Dans la profondeur de la nuit, près du bord de l'connue
I pass by a moonlit lake
Je passe par un lac au clair de lune
And a cold wind blows and my bones start to shake
Et un vent froid souffle et mes os commencent à trembler
And I feel I should know this place
Et je crois que je devrais connaître ce lieu
As the road winds on into wide-open space
Comme les vents de la route sur dans l'espace grand ouvert
The wind plays a haunting tone
Le vent joue un ton obsédant
As I make my way through the night all alone
Comme je fais mon chemin à travers la nuit tout seul

I been dreaming again of a lonesome world
Je rêvais d'un monde nouveau lonesome
Where I'm lost - and I've got no friends
Là où je suis perdu - et je ai pas d'amis
Just the rocks and the trees in my lonesome dreams
Juste les rochers et les arbres dans mes rêves solitaires
And a road that don't never end
Et une route qui ne ne se termine pas
I been dreaming again of a lonesome world
Je rêvais d'un monde nouveau lonesome
Where I'm lost - and I'm on my own
Là où je suis perdu - et je suis sur mon propre
Am I destined to be? It's a mystery baby
Suis-je destiné à être? Il est un bébé de mystère
Just please don't leave me alone
Juste s'il vous plaît ne me laissez pas seul

I lie under star-lit sky
Je me couche sous le ciel étoilé
And the seasons change in the blink of an eye
Et les saisons changent en un clin d'œil
I watch as the planets turn
Je regarde comme les planètes tournent
As the old stars die and the young stars burn
Comme les vieilles étoiles meurent et les jeunes étoiles brûlent
But I don't really know this place,
Mais je ne sais pas vraiment ce lieu,
And it's lonesome here in the wide-open space
Et il est seul ici dans l'espace grand ouvert
Can it be as real as it seems?
Peut-il être aussi réel qu'il semble?
Maybe next time I won't wake from the dream
Peut-être que la prochaine fois je ne vais pas réveiller du rêve


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P