Paroles de chanson et traduction Canelita - Estaba Perdido

Estaba perdio,ante el camino que nunca debí de andar,pero
Il a été perdu, avec la façon dont je devrais jamais marcher, mais
que estaba perdio,crusé fronteras que nunca debí
 Je suis perdu, ne devrait Cruse frontières
cruzar,pero que estaba perdio.
traverser, mais a été perdu.
pero que estaba perdio.
mais il a été perdu.
Vivía en mi mundo,nadie me dijó que había otra realidad,y
Vivre dans mon monde, personne ne m'a dit qu'il y avait une autre réalité,
yo viví en mi mundo,que conocí otra forma de caminar y
 Je vivais dans mon monde, je savais une autre façon de marcher et de
me perdí en ese mundo y me perdí en ese mundo.
 Je me suis perdu dans ce monde et me suis perdu dans ce monde.

De todo lo malo que me pasado,la culpa no la tiene nadie,
Tout le mal qui est arrivé à moi, la faute est pas personne,
tan solo soy yo culpable,tan solo soy yo culpable.
Je suis juste moi coupable, je ne suis coupable.

Ahora quiero volver a empezar,sali de esta noche la oscuridad,cantarle a la vida y a la libertad y darle un
Maintenant, je veux recommencer, je quittai la nuit noire, chanter à la vie et à la liberté et lui donner un
beso a mi mare.
embrasser ma jument.

Ahora quiero volver a empezar,sali de esta noche la oscuridad,cantarle a la vida y a la libertad y darle un
Maintenant, je veux recommencer, je quittai la nuit noire, chanter à la vie et à la liberté et lui donner un
beso a mi mare.
 embrasser ma jument.

Estaba perdio,era un chiquillo y tan solo quería jugar
Il était perdu, il était un enfant et voulait juste jouer
y como estaba perdio,también jugando la luz con la
et comme je suis perdu, aussi il joue avec la lumière
oscuridad,pero que estaba perdio,pero que estaba perdio.
sombre, mais il a été perdu, mais a été perdu.

De todo lo malo que me pasado,la culpa no la tiene
Tout le mal qui est arrivé à moi, la faute est pas
nadie,tan solo soy yo culpable,tan solo soy yo culpable.
 non, je ne suis coupable, je ne suis coupable.

Ahora quiero volver a empezar,sali de esta noche la oscuridad,cantarle a la vida y a la libertad y darle
Maintenant, je veux recommencer, je quittai la nuit noire, chanter à la vie, à la liberté et de donner
un beso a mi mare.
 embrasser ma jument.

Ahora quiero volver a empezar,sali de esta noche la oscuridad,cantarle a la vida y a la libertad y darle
Maintenant, je veux recommencer, je quittai la nuit noire, chanter à la vie, à la liberté et de donner
un beso a mi mare.
embrasser ma jument.

Ahora quiero volver a empezar,sali de esta noche la oscuridad,cantarle a la vida y a la libertad y darle
Maintenant, je veux recommencer, je quittai la nuit noire, chanter à la vie, à la liberté et de donner
un beso a mi mare.
embrasser ma jument.

Ahora quiero volver a empezar,sali de esta noche la oscuridad,cantarle a la vida y a la libertad y darle
Maintenant, je veux recommencer, je quittai la nuit noire, chanter à la vie, à la liberté et de donner
un beso a mi mare.
embrasser ma jument.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P