Lead me a oh master
Conduis-moi un maître oh
to the universe next door
à l'univers à côté
the next plateau
le prochain plateau
I was heading for
Je me dirigeais vers
through pale phantoms of the past
grâce à de pâles fantômes du passé
and creatures from hell
et les créatures de l'enfer
I'll know there's a mystery ?
Je sais qu'il ya un mystère?
when I find the wishing well
quand je trouve le bien qui souhaitent
master
maître
our lips are sealed
nos lèvres sont scellées
lead me oh master
conduis-moi oh maître
through that luminous life
à travers cette vie lumineuse
where gods look like losers
où les dieux ressemblent perdants
and angels struggle for life
et les anges lutte pour la vie
As the source of inspiration
Comme la source d'inspiration
I shall praise your name
Je louerai ton nom
so close to heaven
si proche du ciel
with nothing to loose and nothing to gain
avec rien à perdre et rien à gagner
master
maître
our lips are sealed
nos lèvres sont scellées
sealed with open secrets
scellé avec secrets ouverts
sealed with all the blood
scellé avec tout le sang
sealed with the names of all the lovers
scellée avec les noms de tous les amoureux
that vanished in the flood
qui a disparu dans les inondations
master
maître
our lips are sealed
nos lèvres sont scellées