Since you've been away
Puisque vous avez été absent
I've been down and lonely
J'ai été vers le bas et solitaire
Since you've been away
Puisque vous avez été absent
I've been thinking of you
J'ai pensé à vous
Trying to understand
Essayer de comprendre
The reason you left me
La raison pour laquelle tu m'as quitté
What were you going through?
Que vouliez-vous passer?
I'm missing you
Tu me manques
Tell me why the road turns
Dites-moi pourquoi la route tourne
Ooh ooh
Ooh ooh
I'm missing you
Tu me manques
Tell me why the road turns
Dites-moi pourquoi la route tourne
As I look around
Quand je regarde autour
I see things that remind me
Je vois des choses qui me rappellent
Just to see you smile
Juste pour te voir sourire
Made my heart fill with joy
Fabriqué mon coeur remplit de joie
I'll still recall
Je me souviens encore
All those dreams we shared together
Tous ces rêves que nous avons partagés ensemble
Where did you run to, boy?
Où avez-vous courir, mon garçon?
I'm missing you
Tu me manques
Tell me why the road turns
Dites-moi pourquoi la route tourne
Ooh ooh
Ooh ooh
I'm missing you
Tu me manques
Tell me why the road turns
Dites-moi pourquoi la route tourne
Sometimes I've wondered
Parfois, je me suis demandé
I didn't understand
Je ne comprenais pas
Just where you were trying to go
Juste là où vous vouliez aller
Only you knew the plan
Seulement vous saviez le plan
And I tried to be there
Et j'ai essayé d'être là
But you wouldn't let me in
Mais vous ne voudriez pas me laisser entrer
But now you've gone away boy
Mais maintenant tu es partie garçon
I feel so broken hearted
Je me sens si le cœur brisé
I knew the day we started
Je savais que le jour où nous avons commencé
That we were meant to be
Que nous étions censés être
If only you'd let me!
Si seulement tu m'avais laissé!
I've cried so many tears
J'ai pleuré tant de larmes
Gotta face now all my fears
Visage dois maintenant toutes mes peurs
We let time slip away
Nous laissons le temps filer
I need you boy
J'ai besoin de toi garçon
Here today!
Voici aujourd'hui!
There was so much you gave me
Il y avait tellement vous m'avez donné
To my heart
Pour mon coeur
To my soul
Pour mon âme
There was so much of your dreams
Il y avait tellement de vos rêves
That were never told
Qui n'ont jamais été dit
You had so much hope
Vous aviez tellement d'espoir
For a brighter day
Pour un meilleur jour
Why were you my flower
Pourquoi étais-tu ma fleur
Plucked away
Arracha
I'm missing you
Tu me manques
Tell me why the road turns
Dites-moi pourquoi la route tourne
Ooh ooh
Ooh ooh
I'm missing you
Tu me manques
Tell me why the road turns
Dites-moi pourquoi la route tourne