Paroles de chanson et traduction Bill Callahan - The Breeze/My Baby Cries

I'd like to touch you, but I've forgotten how
Je tiens à vous toucher, mais je l'ai oublié comment
And said I didn't need you, but look at me now
Et dit que je ne dois pas vous, mais Look At Me Now
Sometime in the summer when we're lying in the breeze
Parfois en été quand nous sommes des mensonges dans la brise
The breeze will kill me, the breeze will kill me
La brise va me tuer, la brise va me tuer

I tried to follow the path that you're on
Je essayé de suivre le chemin que vous êtes sur
Something in me is stubborn, I keep going wrong
Quelque chose en moi est têtu, je continue à aller mal
If you can forgive me now, we'll meet up in another land
Si vous pouvez me pardonner maintenant, nous nous retrouverons dans un autre pays
When the breeze has killed me, when the breeze has killed me
Lorsque la brise m'a tué, quand la brise m'a tué

Sometime in the summer when we're lying in the grass
Parfois en été quand nous sommes couchés dans l'herbe
And the breeze, the breeze
Et la brise, la brise

Well my baby cries when he's tired
Eh bien mon bébé pleure quand il est fatigué
My puppy howls with the moon
Mon chiot hurle à la lune
You can never be sure of the people that you know
Vous ne pouvez jamais être sûr des gens que vous connaissez
They don't want to show you their sadness
Ils ne veulent pas vous montrer leur tristesse

Yesterday I talked with my father
Hier, je parlais avec mon père
He said that we could never win
Il a dit que nous ne pourrions jamais gagner
It's so hard to tell where I end and my father begins
Il est donc difficile de dire où je finis et mon père commence

So if you see me passing by
Donc, si vous me voyez en passant par
Please hold me deep in your heart
S'il vous plaît tenez-moi au fond de votre coeur
And just remember I want to help you, I don't want to hurt you
Et souviens juste que je veux vous aider, je ne veux pas te faire de mal
Just remember I want to help you, I don't want to hurt you
Rappelez-vous juste que je veux vous aider, je ne veux pas te faire de mal
So don't tear it apart
Donc, ne pas déchirer

Well my baby cries when he's tired
Eh bien mon bébé pleure quand il est fatigué
My puppy howls with the moon
Mon chiot hurle à la lune

(Kath Bloom cover)
(Couvercle Kath Bloom)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P