Paroles de chanson et traduction Karan Casey - Town of Athlone

In the town of Athlone there's a young woman walking
Dans la ville d'Athlone, il ya une jeune femme marche
And wrapped 'round her baby a shawl as she speaks
Et enveloppé "autour de son bébé un châle comme elle parle
Of the passing of rings to the uniformed soldiers
De l'adoption de bagues aux soldats en uniforme
The price of a ribbon their fortune to speak
Le prix d'un ruban leur fortune à parler

Ah their fortune she speaks and she speaks of a river
Ah leur fortune elle parle et elle parle d'une rivière
Whose silvery barrows and moorlands beneath
Dont les brouettes et de landes sous argenté
Where a gun battle raged and the hero for Ireland
Où une fusillade fait rage et le héros pour l'Irlande
Soon would lie down dead, dead at her feet
Bientôt se couchait mort, mort à ses pieds

At the feet of the virgin in the grotto of Annah
Aux pieds de la Vierge dans la grotte de Annah
She sings to her baby in old styles bequeath
Elle chante à son bébé dans les vieux styles lèguent
As she lilts and laments and enchants all in hearing
Comme elle cadences et se lamente et enchante tous en audience
With songs of her people and melodies sweet
Avec des chansons de son peuple et de douces mélodies

Sweet silvery Nore river is rolling
Argentée douce rivière Nore roule
Over an Irish soldier's grave
Sur la tombe d'un soldat irlandais
And the vestry bells are tolling
Et les cloches sonnent de la sacristie
Over the ashes of his grave
Sur les cendres de sa tombe

In the freeborn land of the traveling people
Dans la terre Freeborn des personnes voyageant
Lies Nioclas Mullins the pride of Cullbawn
Réside Nioclas Mullins la fierté de Cullbawn
Yet unmarked beside him the bride of his union
Pourtant banalisée à côté de lui l'épouse de son syndicat
Who carried our music in a black gypsy shawl
Qui a porté notre musique dans un châle noir gitane

Sweet silvery Nore river is rolling
Argentée douce rivière Nore roule
Over an Irish soldier's grave
Sur la tombe d'un soldat irlandais
And the vestry bells are tolling
Et les cloches sonnent de la sacristie
Over the ashes of his grave
Sur les cendres de sa tombe


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P