Paroles de chanson et traduction Astronautalis - Fax Machine

The sun has burned my eyes,
Le soleil a brûlé mes yeux,
Got me making that face again.
Got me faire à nouveau ce visage.
I'm driving my dented car in donuts,
Je suis au volant de ma voiture cabossée en beignets,
Listening to that same old mixtape, my friend.
L'écoute de ce même vieux mixtape, mon ami.
The one that starts and ends
Celui qui commence et se termine
With odds and ends and a dumb dance song,
Avec bric et de broc et une chanson de danse muette,
As a troubled name with a subtle way
Comme un nom difficile avec une manière subtile
Is saying that she thinks that I'm handsome.
Est-disant qu'elle pense que je suis beau.
As shuttles crash and buildings fall
Comme navettes accident et bâtiments tombent
And diseases fly on airplanes,
Et les maladies volent sur des avions,
I wonder where the romance has gone,
Je me demande où le romantisme a disparu,
[???]
[???]
I want to build you a house,
Je tiens à vous construire une maison,
In the country, with the son of Michael Landon,
Dans le pays, avec le fils de Michael Landon,
But I want to protect my couch,
Mais je veux protéger mon canapé,
And my collection of rusty handguns.
Et ma collection d'armes de poing rouillés.
It's as tough as nails, as tough as tigers,
Il est aussi difficile que les ongles, aussi difficile que les tigres,
as tough as tricky shots.
comme difficiles coups que délicat.
But I believe the dreams of my father,
Mais je crois que les rêves de mon père,
It's the only dreams that I've got.
Il est le seul des rêves que je l'ai eu.
I've never seen the top,
Je ne l'ai jamais vu en haut,
Give me a good, solid lay of the land,
Donnez-moi un bon, solide laïque de la terre,
But I guess a guess is just a guess,
Mais je suppose que d'une conjecture est juste une supposition,
And the first step to finding the facts at hand.
Et la première étape pour trouver les faits à la main.
I hate the bleeding hearts and hard-heads
Je déteste les cœurs saignants et les disques-têtes
As much as the nervous man hates the taste of a stutter.
Autant que l'homme nerveux déteste le goût d'un bégaiement.
You know what they say: in the land of the blind
Vous savez ce qu'ils disent: dans le royaume des aveugles
The man with one eye's on every tabloid cover.
L'homme avec un oeil est sur chaque couverture tabloïd.
It's not a case of me vs. the others,
Il est pas un cas de moi contre les autres,
1,000 monkeys vs. man,
1.000 singes contre l'homme,
Before the Lord lays me down to sleep,
Avant le Seigneur me fixe pour dormir,
I pray that you'll understand.
Je prie pour que vous comprendrez.
I need my room to breathe,
Je dois ma chambre pour respirer,
My own private patch of dirt,
Mon propre lopin de terre privé,
Where I can raise my sheep and make my beats
Où puis-je élever mes brebis et mes battements faire
And teach my kids to curse.
Et apprendre à mes enfants à maudire.
I need a sandwich, and a hammock,
Je dois un sandwich et un hamac,
But not a butler or a [???]
Mais pas un maître d'hôtel ou d'un [???]
Just a couple friends to watch my back
Juste un couple d'amis à regarder mon dos
But never watch over my shoulder.
Mais jamais regarder par-dessus mon épaule.
It's as pretty as a picture,
Il est aussi joli comme une image,
And it stands alone without a frame,
Et il se trouve seul, sans un cadre,
That's why it sits all silent inside my wallet
Voilà pourquoi il est assis toute la silencieuse dans mon portefeuille
Waiting for you to see my dreams.
En attendant pour vous de voir mes rêves.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P