Paroles de chanson et traduction KT Tunstall - Miniature Disasters

Don't want to be second best
Vous ne voulez pas être le deuxième meilleur
Don't want to stand in line
Vous ne voulez pas attendre en ligne
Don't want to fall behind
Vous ne voulez pas à la traîne

Don't want to get caught out
Vous ne voulez pas avoir de surprises
Don't want to do without
Vous ne voulez pas faire sans
Oh and the lesson I must learn
Oh, et la leçon que je doit apprendre
Is that I've got to wait my turn?
Est-ce que je dois attendre mon tour?

Looks like I got to be hot and cold
On dirait que je suis arrivé à être chaud et froid
I got to be taught and told
Je suis arrivé à être enseigné et dit
Got to be good as gold
Vous avez à être bon que l'or

But perfectly, honestly
Mais parfaitement, honnêtement
Oh, I think it would be good for me
Oh, je pense que ce serait bon pour moi
'Coz it's a hindrance to my health
'Coz il est un obstacle à ma santé
If I'm a stranger to myself?
Si je suis un étranger à moi-même?

Oh, miniature disasters and minor catastrophes
Oh, les catastrophes miniatures et catastrophes mineures
Bring me to my knees
Apportez-moi à mes genoux
Well, I must be my own master
Eh bien, je dois être mon propre maître
Or a miniature disaster will be, oh
Ou une catastrophe miniature sera, oh
It will be the death of me
Ce sera la mort de moi

I don't have to raise my voice
Je n'ai pas d'élever la voix
Don't have to be underhand
Ne doit pas être sous-main
Just got to understand
Nous venons de comprendre

That it's gonna be up and down
Que ça va être de haut en bas
It's going to be lost and found
Il va être perdu et retrouvé
And I can't take to the sky
Et je ne peux pas prendre le ciel
Before I like it on the ground
Avant que je l'aime sur le terrain

And I need to be patient
Et je dois être patient
And I need to be brave
Et je dois être courageux
Need to discover
Besoin de découvrir
How I need to behave
Comment puis-je besoin de se comporter

And I'll find out the answers
Et je vais trouver les réponses
When I know what to ask
Quand je sais quoi demander
But I speak a different language
Mais je parle une langue différente
And everybody's talking too fast
Et tout le monde parle trop vite

Miniature disasters and minor catastrophes
catastrophes miniatures et catastrophes mineures
Bring me to my knees, yeah
Apportez-moi à mes genoux, ouais
Well, I must be my own master
Eh bien, je dois être mon propre maître
Or a miniature disaster will be, will be, yeah, yeah
Ou une catastrophe miniature sera, sera, yeah, yeah

Well, I've got to run a little faster
Eh bien, je dois courir un peu plus vite
Or a miniature disaster will be, will be
Ou une catastrophe miniature sera, sera
Oh well, I need to know I'll last
Eh bien, je dois savoir que je durerai
If a little miniature disaster hits me, oh, oh
Si une petite catastrophe miniature me frappe, oh, oh
It will be the death of me
Ce sera la mort de moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P