Paroles de chanson et traduction Craig David - Thief In The Night

[Verse 1:]
[Couplet 1:]
You were the one
Vous étiez celui
Trusted me and you, we got something strong
vous et moi confiance, nous avons obtenu quelque chose de fort
But even I can tell when somethings going on
Mais même je peux dire quand somethings passe
You see my best friend and you ain't being straight
Vous voyez, mon meilleur ami et vous est pas droite
You two been hanging out while I been working late
Vous deux été traîner pendant que je travaille tard
And last night when we all went out to the club
Et hier soir, quand nous sommes tous allés au club
Like it wasn't enough
Comme il ne suffit pas
You and him flirting and stuff, No...
Vous et le flirt et d'autres choses, No ...
Thats when he took you aside
Thats quand il vous a pris à part
His hand all up on your thighs, baby
Sa main tout sur vos cuisses, bébé
I see everything clearer now...
Je vois tout plus clair maintenant ...

[Chorus:]
[Refrain:]
When I was gonna trip the alarm
Quand je vais trébucher l'alarme
Girl, I can see through his charm
Fille, je peux voir à travers son charme
So I know when I'm out making dough
Je sais quand je suis sorti faire de la pâte
He be calling you on the low
Il vous appelle sur le bas
Things you don't expect from a friend
Les choses que vous ne vous attendez pas à partir d'un ami
And thats why I don't understand
Et thats pourquoi je ne comprends pas
Cause you know what's up
Parce que vous savez ce qui est en place
But he let me down
Mais il m'a laissé tomber

Nigga steal the keys to my range
Négro voler les clés de ma gamme
Credit cards in need for my name
Les cartes de crédit dans le besoin pour mon nom
When it comes to you
Quand il vient à vous
Girl, it ain't the same
Fille, ce ne sont pas les mêmes
Cause it causes too much pain
Parce qu'il provoque trop de douleur
Thought he could keep it all out of site
La pensée qu'il pouvait garder le tout sur le site
He was like a thief in the night
Il était comme un voleur dans la nuit
Cause you know whats up
Parce que tu sais whats up
But he let me down
Mais il m'a laissé tomber

[Verse 2:]
[Couplet 2:]
I had enough and now you forced me
J'ai eu assez et maintenant tu me forcé
To get a few things off my mind
Pour obtenir quelques choses de mon esprit
Cause I can see right through your crying, girl
Parce que je peux voir à travers votre pleurer, fille
You must think that I'm blind, Ohh...
Vous devez penser que je suis aveugle, Ohh ...
And even know I don't want to
Et sais même si je ne veux pas
I just can't ignore the signs
Je ne peux pas ignorer les signes
And If you knew how much it hurts me
Et si vous saviez combien ça me fait mal
I wouldn't try to waste my time
Je ne voudrais pas essayer de perdre mon temps

Girl thats when you said (because I love you)
Fille des thats quand vous avez dit (parce que Je t'aime)
I don't believe (theres no one but you)
Je ne crois pas (theres pas un, mais vous)
Mmm... cause I know you've used those words, girl
Mmm ... parce que je sais que vous avez utilisé ces mots, fille
A million times before
Un million de fois avant

[Chorus:]
[Refrain:]
When I was gonna trip the alarm
Quand je vais trébucher l'alarme
Girl, now I can see through his charm
Girl, maintenant je peux voir à travers son charme
So I know when I'm out making dough
Je sais quand je suis sorti faire de la pâte
He be calling you on the low
Il vous appelle sur le bas
Things you don't expect from a friend
Les choses que vous ne vous attendez pas à partir d'un ami
And thats why I don't understand
Et thats pourquoi je ne comprends pas
Cause you know what's up
Parce que vous savez ce qui est en place
But he let me down
Mais il m'a laissé tomber

Nigga steal the keys to my range
Négro voler les clés de ma gamme
Credit cards in need for my name
Les cartes de crédit dans le besoin pour mon nom
When it comes to you
Quand il vient à vous
Girl, it ain't the same
Fille, ce ne sont pas les mêmes
Cause it causes too much pain
Parce qu'il provoque trop de douleur
Thought he could keep it all out of site
La pensée qu'il pouvait garder le tout sur le site
He was like a thief in the night
Il était comme un voleur dans la nuit
Cause you know what's up
Parce que vous savez ce qui est en place
But he let me down
Mais il m'a laissé tomber

[Bridge:]
[Pont:]
Now I don't know what I'm gonna do, Oh Yeah (don't know what
Maintenant, je ne sais pas ce que je vais faire, Oh Yeah (ne sais pas ce que
to do)
faire)
Never dealt with something quite like this before in my life
Ne jamais traiter avec quelque chose de tout à fait comme ça avant dans ma vie
(never dealt with something quite like this)
(Jamais traité avec quelque chose de tout à fait comme ça)
It weren't suppose to be this way
Il n'a pas été supposé être de cette façon
You both disappointed me (disappointed me)
Vous avez tous deux me déçu (m'a déçu)
Knew something was wrong
Knew quelque chose clochait
But it took me so long to see, girl
Mais il m'a fallu si longtemps pour voir, fille
Ooohh... Yeah
Ooohh ... Ouais

[Chorus x2:]
[Refrain x2:]
When I was gonna trip the alarm
Quand je vais trébucher l'alarme
Girl, now I can see through his charm
Girl, maintenant je peux voir à travers son charme
So I know when I'm out making dough
Je sais quand je suis sorti faire de la pâte
He be calling you on the low
Il vous appelle sur le bas
Things you don't expect from a friend
Les choses que vous ne vous attendez pas à partir d'un ami
And thats why I don't understand
Et thats pourquoi je ne comprends pas
Cause you know what's up
Parce que vous savez ce qui est en place
But he let me down
Mais il m'a laissé tomber

Nigga steal the keys to my range
Négro voler les clés de ma gamme
Credit cards in need for my name
Les cartes de crédit dans le besoin pour mon nom
When it comes to you
Quand il vient à vous
Girl, it ain't the same
Fille, ce ne sont pas les mêmes
Cause it causes too much pain
Parce qu'il provoque trop de douleur
Thought he could keep it all out of site
La pensée qu'il pouvait garder le tout sur le site
He was like a thief in the night
Il était comme un voleur dans la nuit
Cause you know whats up
Parce que tu sais whats up
But he let me down
Mais il m'a laissé tomber

Oh yeah...
Oh yeah...
You know what's up, but he let me down...
Vous savez ce qui se passe, mais il m'a laissé tomber ...
You know what's up, but he let me down...
Vous savez ce qui se passe, mais il m'a laissé tomber ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P