Paroles de chanson et traduction Enrique Iglesias - Quizàs

Hola viejo dime cómo estás
Bonjour me dire quel âge vous êtes
los años pasan y no hemos vuelto a hablar
Les années passent et nous avons pas parlé à nouveau
y no quiero que te pienses
et je ne veux pas que vous pensiez
que me he olvidado de tí.
Je vous ai oublié.
Yo por mi parte no me puedo quejar
Pour ma part, ne peut pas se plaindre
trabajando como siempre igual
travaillant comme toujours égale
aunque confieso que en mi vida
même si je vous avoue que dans ma vie
hay mucha soledad.
Il y a beaucoup de solitude.
En el fondo tú y yo somos casi igual
Dans le fond, vous et moi sommes sur le même
y me vuelvo loco solo con pensar.
et je deviens fou juste à y penser.
Quizás, la vida nos separe cada día más
Peut-être, la vie nous sépare tous les jours
Quizás, la vida nos aleje de la realidad
Peut-être, la vie nous éloigne de la réalité
Quizás, tú buscas un desierto y yo busco un mar
Peut-être vous êtes à la recherche d'un désert et je cherche une mer
Quizás, que gracias a la vida hoy te quiero más.
Peut-être, grâce à la vie d'aujourd'hui Je t'aime plus.
Hola viejo dime cómo estás
Bonjour me dire quel âge vous êtes
hay tantas cosas que te quiero explicar
il y a tellement de choses que je veux expliquer
porque uno nunca sabe si mañana esté aquí.
parce que vous ne savez jamais si demain, vous êtes ici.
A veces hemos hido marcha atrás
Parfois, nous inversons hido
y la razón siempre querías llevar
et la raison pour laquelle vous vouliez toujours porter
pero estoy cansado
mais je suis fatigué
no quiero discutir.
Je ne veux pas discuter.
En el fondo tú y yo somos casi igual
Dans le fond, vous et moi sommes sur le même
y me vuelvo loco solo con pensar.
et je deviens fou juste à y penser.
Quizás, la vida nos separe cada día más
Peut-être, la vie nous sépare tous les jours
Quizás, la vida nos aleje de la realidad
Peut-être, la vie nous éloigne de la réalité
Quizás, tú buscas un desierto y yo busco un mar
Peut-être vous êtes à la recherche d'un désert et je cherche une mer
Quizás, que gracias a la vida hoy te quiero más.
Peut-être, grâce à la vie d'aujourd'hui Je t'aime plus.
Quizás, la vida nos separe cada día más
Peut-être, la vie nous sépare tous les jours
Quizás, la vida nos aleje de la realidad
Peut-être, la vie nous éloigne de la réalité
Quizás, tú buscas un desierto y yo busco un mar
Peut-être vous êtes à la recherche d'un désert et je cherche une mer
Quizás, que gracias a la vida hoy te quiero más.
Peut-être, grâce à la vie d'aujourd'hui Je t'aime plus.
Hola viejo dime cómo estás
Bonjour me dire quel âge vous êtes
los años pasan y no hemos vuelto a hablar
Les années passent et nous avons pas parlé à nouveau
y no quiero que te pienses
et je ne veux pas que vous pensiez
que me he olvídado de tí.
Je vous ai oublié.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Enrique Iglesias - Quizàs vidéo:
P