Paroles de chanson et traduction Adolar - Busfahrplan O.D.

Heb die Karten bloß nicht auf
Levez les cartes non seulement sur
Denn egal, wo es dich hinträgt
Parce que peu importe où vous êtes hinträgt
Ihre Worte reißen dir
Ses paroles vous déchirer
Jede Stadt in tausend Teile
Chaque ville en mille morceaux
Was es damit auf sich hat
Qu'est-ce que c'est tout au sujet
Habe ich damals nicht verstanden
Je n'ai pas compris à l'époque
Zwischen Busfahrplan und Bahnsteig
Entre la plateforme et le calendrier de bus
Noch ein Wir-Gefühl, doch dann...
Encore un sentiment d', mais ensuite ...

Meine Augen brannten
Mes yeux brûlaient
An jenem Tag
Ce jour-là
Vom Gegenwind beim Radfahren
Un vent de face sur le vélo
Und Wasserball im Schwimmbad
Et de water-polo dans la piscine

Ein Stromschlag im Oktober
Un choc électrique en Octobre
Wer warst du in all den Jahren
Qui avez-vous été pendant toutes ces années
Dein Kleid war weiß
Votre robe était blanche
Und ich allein
Et je suis le seul

Ein paar Jahre später
Quelques années plus tard
Und insgesamt erst zwei Stationen weiter
Et un total de seulement deux stations plus loin
Ziemlich kuntergrau hier
Plutôt kuntergrau ici
Um nicht zu sagen trist
C'est triste à dire non
Das Feuerzeug in der Hand und
Le briquet dans la main et
Die Karten auf dem Schreibtisch
Les cartes sur la table

Ein Stromschlag im Oktober
Un choc électrique en Octobre
Wo warst du in all den Jahren
Où avez-vous été pendant toutes ces années
Dein Kleid war weiß
Votre robe était blanche
Und ich allein
Et je suis le seul


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P