Paroles de chanson et traduction The Offspring - I Choose

Look at me I'm falling
Regardez-moi, je suis tomber
Off a cliff now
Off une falaise maintenant
I can still hear my mama yelling no no no
Je peux encore entendre ma mère crier non non non
But the words mean nothing
Mais les mots ne signifient rien
Can't catch up to me now
Vous ne pouvez pas me rattraper maintenant
And the view is so beautiful
Et la vue est si belle
All the way down
Jusqu'au bout
When I was a little boy
Quand j'étais un petit garçon
Sucking juice from a bottle
Sucer le jus d'une bouteille
Believeing my perceptions were oh so real
Believeing ​​mes perceptions étaient oh si réel
But I didn't know nothing
Mais je ne sais rien
Still know nothing
Toujours rien savoir
Was just enough for me to know the way I feel
Était juste assez pour moi de savoir ce que je ressens

This is life
C'est la vie
What a fucked up thing we do
Quelle chose fucked up que nous faisons
What a nightmare come true
Quel cauchemar devenu réalité
Or a playground if we choose
Ou un terrain de jeu si nous choisissons
And I choose
Et je choisis

Look at me I'm swollen
Regardez-moi, je suis gonflé
Like a bananafish now
Comme un bananafish maintenant
I'm never gonna make it out of my hole
Je ne vais jamais le faire sortir de mon trou
But I keep on laughing
Mais je continue à rire
Doesn't really matter
Ne pas vraiment d'importance
There's dozens of reasons for explaining my soul
Il y a des dizaines de raisons pour expliquer mon âme
When I was a teenager
Quand je suis un adolescent
Suckin' booze with the vatos
Sucer picoler avec les vatos
Discussing who was gonna live to be 21
Discutant qui va vivre jusqu'à 21
They said they wouldn't make it
Ils ont dit qu'ils ne seraient pas en faire
They didn't make it
Ils ne font
We're all naked when the day is said and done
Nous sommes tous nus quand le jour est dit et fait

This is life
C'est la vie
What a fucked up thing we do
Quelle chose fucked up que nous faisons
What a nightmare come true
Quel cauchemar devenu réalité
Or a playground if we choose
Ou un terrain de jeu si nous choisissons
And I choose
Et je choisis

Don't know who made this all come true
Je ne sais pas qui a fait tout cela se réalise
But know while you're here
Mais sachez alors que vous êtes ici
You just gotta do what you gotta do
Vous devez juste faire ce que tu dois faire

Now if I wasn't such a weenie
Maintenant, si je ne suis pas un tel weenie
Do you think you'd still love me
Pensez-vous que vous souhaitez toujours me aimez
Prending I'm an airplane on the living room floor
Prending Je suis un avion sur le plancher du salon
But like a lovely generator
Mais comme un beau générateur
You stand right by me
Vous vous tenez à droite par moi
And if words were wisdom I'd be talking even more
Et si les mots étaient la sagesse je parlerai encore plus
So I keep on falling
Donc, je continue à tomber
As I'm looking back above me
Comme je suis à la recherche au-dessus de moi
Watching as my mama just becomes a little dot
Regarder comme ma maman devient juste un petit point
Now I'm like Deniro
Maintenant, je suis comme Deniro
I'm amarillo
Je suis amarillo
And I'll never know when I hit the ground
Et je ne sais jamais quand je frappe le sol

This is life
C'est la vie
What a fucked up thing we do
Quelle chose fucked up que nous faisons
What a nightmare come true
Quel cauchemar devenu réalité
Or a playground if we choose
Ou un terrain de jeu si nous choisissons
And I choose
Et je choisis


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P