This is making me crazy
Ceci est de me faire fou
These black clouds following me
Ces nuages noirs me suivent
So I look for signs of light, but rarely I see them
Je cherche des signes de lumière, mais rarement je les vois
I return to my shelter and I crawl in a bottle
Je reviens à mon abri et je rampe dans une bouteille
I'm losing my will for this, so over-emotional
Je perds ma volonté pour cela, donc sur-émotif
Black clouds, they rain down, but they can't kill the sun
Des nuages noirs, ils pleuvent, mais ils ne peuvent pas tuer le soleil
Confession of depression, this life I'm second guessing
Confession de la dépression, cette vie, je suis deuxième deviner
Like ashes to ashes, I always seem to fall down
Comme cendres aux cendres, il me semble toujours tomber
I'm tired of running, it's time to face my demons
Je suis fatigué de la course, il est temps de faire face à mes démons
Confession of depression, this life I'm second guessing
Confession de la dépression, cette vie, je suis deuxième deviner
My emotions are storming
Mes émotions sont storming
And tears fall just like rain
Et les larmes tombent comme la pluie
Pain strikes like lightning, despair is becoming my friend
grèves de la douleur comme la foudre, le désespoir devient mon ami
I return to my shelter and I crawl in a bottle
Je reviens à mon abri et je rampe dans une bouteille
I'm losing my will for this, so over-emotional
Je perds ma volonté pour cela, donc sur-émotif
Black clouds, they rain down, but they can't kill the sun
Des nuages noirs, ils pleuvent, mais ils ne peuvent pas tuer le soleil
The Sun
Le soleil
Confession of depression, this life I'm second guessing
Confession de la dépression, cette vie, je suis deuxième deviner
Like ashes to ashes, I always seem to fall down
Comme cendres aux cendres, il me semble toujours tomber
I'm tired of running, it's time to face my demons
Je suis fatigué de la course, il est temps de faire face à mes démons
Confession of depression, this life I'm second guessing
Confession de la dépression, cette vie, je suis deuxième deviner
Black clouds, they rain down, but they can't kill the sun...
Des nuages noirs, ils pleuvent, mais ils ne peuvent pas tuer le soleil ...
Inside
À l'intérieur
Still looking for signs of life
Toujours à la recherche de signes de vie
These black clouds keep following me!
Ces nuages noirs continuent de me suivre!
I return to my shelter and I crawl in a bottle
Je reviens à mon abri et je rampe dans une bouteille
Black clouds, they rain down, but they can't kill the sun
Des nuages noirs, ils pleuvent, mais ils ne peuvent pas tuer le soleil
Confession of depression, this life I'm second guessing
Confession de la dépression, cette vie, je suis deuxième deviner
Like ashes to ashes, I always seem to fall down
Comme cendres aux cendres, il me semble toujours tomber
I'm pushing myself to a point of self destruction
Je me pousser à un point de l'auto-destruction
Confession of depression, this life I'm second guessing
Confession de la dépression, cette vie, je suis deuxième deviner
I'm tired of running, it's time to face my demons
Je suis fatigué de la course, il est temps de faire face à mes démons
Confession of depression, this life I'm second guessing
Confession de la dépression, cette vie, je suis deuxième deviner
Black clouds, they rain down, but they can't kill the sun...
Des nuages noirs, ils pleuvent, mais ils ne peuvent pas tuer le soleil ...
Inside.
À l'intérieur.