Paroles de chanson et traduction Young Jeezy - Put On (feat. Kanye West)

I put on, I put on
Je mets, je mets
I put on
Je mets
I put on for my city, on on for my city
Je mets pour ma ville, sur le pour ma ville
I put on for my city, on on for my city
Je mets pour ma ville, sur le pour ma ville
I put on for my city, on on for my city
Je mets pour ma ville, sur le pour ma ville
I put on for my city, on on for my city
Je mets pour ma ville, sur le pour ma ville

When they see me off in traffic they say Jeezy on some other
Quand ils me voient hors du trafic qu'ils disent Jeezy sur une autre
shit
merde
Send them pussy niggas runnin’ straight back to the
Envoyez-leur chatte Niggas Runnin 'tout droit à la
dealership
concession
Me, I'm in my spaceship, that’s right I work for Nasa
Moi, je suis dans mon vaisseau spatial, c'est vrai que je travaille pour la Nasa
The 7H is not a fraud, call that bitch my bodyguard
Le 7H est pas une fraude, appelez cette salope mon garde du corps

Call that bitch his bodyguard? Yeah, that’s my bodyguard
Appelez cette salope son garde du corps? Ouais, c'est mon garde du corps
When we're out of jewelry, Young gon' do security
Quand nous sommes sortis de bijoux, Jeune gon 'do sécurité
What's whiter than a napkin, harder than a dinner plate?
Ce qui est plus blanche que d'une serviette, plus dure qu'une assiette?
If you want it come and get it, you know I stay super
Si vous voulez venir et le faire, vous savez que je reste super-
straight
tout droit

Ran up in my spots and now I'm workin’ at the Super 8
Ran dans mes taches et maintenant je suis Workin 'au Super 8
Know you niggas hungry, come and get a super plate
Connaissez-vous Niggas faim, venir chercher une plaque de super
Y'all sing happy birthday, yeah I got that super cake
Y'all chanter joyeux anniversaire, ouais je suis que les super gâteau
Hundred karat bracelet, I use it like some super bait
Cent bracelet carats, je l'utilise comme un appât de super

I put on for my city, on on for my city
Je mets pour ma ville, sur le pour ma ville
I put on for my city, on on for my city
Je mets pour ma ville, sur le pour ma ville
Put on, east side
Mettez, côté est
Put on, south side
Mettez, côté sud
Put on, west side
Mettez, côté ouest
Put on
Mettez

I put on for my city, on on for my city
Je mets pour ma ville, sur le pour ma ville
I put on for my city, on on for my city
Je mets pour ma ville, sur le pour ma ville
Put on, east side
Mettez, côté est
Put on, south side
Mettez, côté sud
Put on, west side
Mettez, côté ouest
Put on
Mettez

Half bag, top back, ain't nothin’ but a young thug
Demi-sac, retour vers le haut, ne sont pas rien, mais un jeune voyou
HKs, 8 K's, I need to join a gun club
HKs, 8 K de, je dois rejoindre un club de tir
Big wheels, big straps, you know I like it super sized
Grandes roues, grandes sangles, vous savez que je l'aime super taille
Passenger's a redbone, her weave look like some curly fries
Passager est un redbone, son armure ressemble quelques frites bouclés

Inside fish sticks, outside tartar sauce
A l'intérieur des bâtonnets de poisson, sauce tartare extérieur
Pocket full of celery, imagine what she tellin’ me
Pocket pleine de céleri, imaginez ce qu'elle Tellin me '
Blowin’ on asparagus, the realest shit I ever smoked
Blowin 'sur les asperges, la realest merde je jamais fumé
Ridin’ to that Trap or Die, the realest shit I ever wrote
Ridin 'à ce piège ou mourir, l'realest merde je jamais écrit

They know I got that broccoli, so I keep that glock with me
Ils savent que je suis que le brocoli, donc je garde que glock avec moi
Don't get caught without one, comin’ from where I'm from
Ne soyez pas pris sans un, comin 'à partir d'où je viens
Call me Jeezy Hamilton, flyin’ down Campbellton
Appelez-moi Jeezy Hamilton, Flyin 'down Campbellton
So fresh, so clean, on my way to Charlene's
Si frais, si propre, sur mon chemin à Charlene de

I put on for my city, on on for my city
Je mets pour ma ville, sur le pour ma ville
I put on for my city, on on for my city
Je mets pour ma ville, sur le pour ma ville
Put on, east side
Mettez, côté est
Put on, south side
Mettez, côté sud
Put on, west side
Mettez, côté ouest
Put on
Mettez

I put on for my city, on on for my city
Je mets pour ma ville, sur le pour ma ville
I put on for my city, on on for my city
Je mets pour ma ville, sur le pour ma ville
Put on, east side
Mettez, côté est
Put on, south side
Mettez, côté sud
Put on, west side
Mettez, côté ouest
Put on
Mettez

I put on, I put on
Je mets, je mets
I put on
Je mets
I put on for my city, I put on for my
Je mets pour ma ville, je mets mon
I put on for my city, I put on for my city
Je mets pour ma ville, je mets pour ma ville
On
Sur

I feel like there's still niggas that owe me checks
Je me sens comme il y a encore négros qui me doivent de chèques
I feel like there's still bitches that owe me sex
Je me sens comme il y a encore des chiennes qui me doivent de sexe
I feel like this but niggas don't know these stress
Je me sens comme cela, mais Niggas ne sais pas ces contraintes
I lost the only girl in the world that know me best
J'ai perdu la seule fille dans le monde qui me connaissent le mieux

I got the money and the fame and that don't mean shit
J'ai eu l'argent et la renommée et qui ne veut pas dire merde
I got the Jesus on a chain, man that don't mean shit
Je suis le Jésus sur une chaîne, l'homme qui ne veut pas dire merde
Cause when the Jesus pieces can't bring me peace
Parce que quand les morceaux de Jésus ne peuvent pas me ramener la paix
Sure I need just at least one of Russell's nieces
Bien sûr, je dois juste au moins une des nièces de Russell

On, I let my nightmares go
Sur, je laisse mes cauchemars vont
I put on, everybody that I knew from the go
Je mets tout le monde que je connaissais de l'aller
I know hoes that was frontin’ when they knew he was broke
Je sais que des houes qui était Frontin 'quand ils savaient qu'il était cassé
They say damn, Yeezy Yeezy, you don't know us no more
Ils disent putain, Yeezy Yeezy, vous ne nous connaît pas plus

You got that big fame homie, and you just changed homie
Vous avez ce grand homie gloire, et vous venez de changer homie
You can ask big homie, man the top sure lonely
Vous pouvez demander à grand homie, homme haut que solitaire
I ain't lyin’, so lonely
Je ne mens pas, si seul
I aint lyin’
I aint Lyin '

Let me see what we have tonight, what we have tonight
Laissez-moi voir ce que nous avons ce soir, ce que nous avons ce soir
I'm high as a satellite, satellite
Je suis haut comme un satellite, satellite
I see those flashin’ lights, flashin’ lights
Je vois ces Flashin 'lumières, Flashin' lumières
'Cause every night, every night
Parce que chaque nuit, chaque nuit
I put on
Je mets

I put on for my city, on on for my city
Je mets pour ma ville, sur le pour ma ville
I put on for my city, on on for my city
Je mets pour ma ville, sur le pour ma ville
Put on, east side
Mettez, côté est
Put on, south side
Mettez, côté sud
Put on, west side
Mettez, côté ouest
Put on
Mettez

I put on for my city, on on for my city
Je mets pour ma ville, sur le pour ma ville
I put on for my city, on on for my city
Je mets pour ma ville, sur le pour ma ville
Put on, east side
Mettez, côté est
Put on, south side
Mettez, côté sud
Put on, west side
Mettez, côté ouest
Put on
Mettez


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P