Paroles de chanson et traduction Kings Of Leon - Revelry

What a night for a dance, you know I'm a dancing machine
Quelle nuit pour une danse, tu sais que je suis une machine à danser
With a fire in my bones and the sweet taste of kerosene
Avec un feu dans mes os et le goût sucré du kérosène
I get lost in the light, so high I don't want to come down
Je me perds dans la lumière, si haut que je ne veux pas descendre
To face the loss of the good thing that I had found
Pour faire face à la perte de la bonne chose que j'avais trouvé

Woo hoo hoo
Woo hoo hoo
Woo hoo hoo
Woo hoo hoo

In the dark of the night, I can hear you calling my name
Dans l'obscurité de la nuit, je peux vous entendre appeler mon nom
With the harvest of hearts I still feel full of pain
Avec la récolte des cœurs je me sens encore plein de douleur
So I drink and I smoke, and I ask you if you're ever around
Donc, je bois et je fume, et je vous demande si vous êtes jamais autour
Even though it was me who drove us right in the ground
Même si elle était moi qui nous conduit droit dans le sol

See, the time we shared, it was precious to me
Voir, le temps que nous avons partagé, il était précieux pour moi
But all the while, I was dreaming of revelry
Mais pendant tout ce temps, je rêvais de réjouissances

Born to run, baby, run like a stream down a mountainside
Né à courir, bébé, courir comme un ruisseau en bas d'une montagne
With the wind at my back, I don't ever even bat an eye
Avec le vent dans mon dos, je ne même jamais sourcillé
Just know it was you all along who had a hold of my heart
Il suffit de savoir qu'il était vous tout au long qui avait une main sur mon cœur
But the demon and me were the best of friends from the start
Mais le démon et moi étions les meilleurs amis depuis le début

So the time we shared it was precious to me
Ainsi, le temps que nous avons partagé qu'il était précieux pour moi
All the while I was dreaming of revelry
Tout le temps que je rêvais de réjouissances
Dreaming of revelry
Vous rêvez de réjouissances

And I told myself, "Boy, away you go"
Et je me suis dit, "Boy, vous allez loin"
It rained so hard it felt like snow
Il pleuvait si fort qu'il se sentait comme la neige
Everything came tumbling down on me
Tout est venu dégringolant sur moi
In the back of the woods, in the dark of the night
Dans le fond de la forêt, dans l'obscurité de la nuit
The paleness of the old moonlight
La pâleur de la vieille lune
Everything just felt so incomplete
Tout juste senti si incomplet
Dreaming of revelry
Vous rêvez de réjouissances
Dreaming of revelry
Vous rêvez de réjouissances
Dreaming of revelry
Vous rêvez de réjouissances
Dreaming of revelry
Vous rêvez de réjouissances


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P