Paroles de chanson et traduction Linkin Park - Shadie Fan

A long, long time ago
Il y a très très longtemps
I can still remember
Je me souviens encore
How that music used to make me smile
Comment que la musique utilisée pour me faire sourire
And I knew if I had my chance
Et je savais que si j'eu ma chance
That I could make those people dance
Que je pouvais faire ces gens dansent
And maybe they'd be happy for a while
Et peut-être qu'ils seraient heureux pendant un certain temps

Did you write the book of love
Avez-vous écrit le livre de l'amour
And do you have faith in God above
Et avez-vous foi en Dieu au-dessus
If the Bible tells you so?
Si la Bible vous dit cela?
Now do you believe in rock and roll?
Maintenant, croyez-vous en rock and roll?
Can music save your mortal soul?
La musique peut sauver votre âme mortelle?
And can you teach me how to dance real slow?
Et pouvez-vous me apprendre à danser très lentement?

Well, I know that you're in love with him
Eh bien, je sais que vous êtes en amour avec lui
'cause I saw you dancin' in the gym
Parce que je vous ai vu danser dans la salle de gym
You both kicked off your shoes
Vous avez tous deux coups de pied vos chaussures
Man, I dig those rhythm and blues
Man, je creuse ceux rhythm and blues
I was a lonely teenage broncin' buck
J'étais un broncing adolescent mâle solitaire
With a pink carnation and a pickup truck
Avec un œillet rose et une camionnette
But I knew I was out of luck
Mais je savais que j'étais hors de la chance
The day the music died
Le jour où la musique est mort
I started singin'
Je commencé à chanter

[Chorus]
[Refrain]
Bye, bye Miss American Pie
Bye, bye Mlle American Pie
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
Drove mon Chevy à la levée, mais la levée était sèche
Them good ol' boys were drinking whiskey and rye
garçons les bons 'ol buvaient du whisky et du seigle
Singin' this'll be the day that I die
Chanter ce sera le jour où je mourrai
This'll be the day that I die
Ce sera le jour où je mourrai

I met a girl who sang the blues
J'ai rencontré une fille qui chante le blues
And I asked her for some happy news
Et je lui ai demandé des nouvelles heureux
But she just smiled and turned away
Mais elle a juste souri et se détourna
Then I went down to the sacred store
Puis je suis allé au magasin sacré
Where I'd heard the music years before
Là où je l'avais entendu les années de musique avant
But the man there said the music wouldn't play
Mais l'homme, il dit que la musique ne serait pas jouer
Well now in the streets the children screamed
Eh bien maintenant, dans les rues les enfants hurlaient
The lovers cried and the poets dreamed
Les amateurs pleuraient et les poètes rêvaient
But not a word was spoken
Mais pas un mot a été prononcé
The church bells all were broken
Les cloches de l'église ont tous été brisés
And the three men I admire most
Et les trois hommes que j'admire le plus
the Father, Son, and the Holy Ghost
le Père, le Fils et le Saint-Esprit
They caught the last train for the coast
Ils ont pris le dernier train pour la côte
The day the music died
Le jour où la musique est mort
We started singing
Nous avons commencé à chanter

[Chorus (2x)]
[Chorus (2x)]

We started singing
Nous avons commencé à chanter
We started singing
Nous avons commencé à chanter


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P