Paroles de chanson et traduction Roch Voisine - You Never Can Tell

It was a teenage wedding, and the old folks wished them well
Ce fut un mariage chez les adolescentes, et les vieux leur souhaite bien
You could see that Pierre did truly love the madamoiselle
Vous pouvez voir que Pierre ne l'aiment vraiment madamoiselle
And now the young monsieur and madame have rung the chapel
Et maintenant, le jeune monsieur et madame ont sonné la chapelle
bell,
cloche,
"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never
"C'est la vie", disent les vieux, il va vous montrer jamais
can tell
Peut dire

They furnished off an apartment with a two room Roebuck sale
Ils ont fourni au large d'un appartement avec deux chambres Roebuck vente
The coolerator was crammed with TV dinners and ginger ale,
Le coolerator était bondé avec des dîners de télévision et de soda au gingembre,
But when Pierre found work, the little money comin' worked
Mais quand Pierre a trouvé du travail, le peu d'argent venue travaillé
out well
out bien
"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never
"C'est la vie", disent les vieux, il va vous montrer jamais
can tell
Peut dire

They had a hi-fi phono, boy, did they let it blast
Ils avaient un salut-fi phono, garçon, ont-ils laissé ce souffle
Seven hundred little records, all rock, rhythm and jazz
Sept cents petits dossiers, toutes les roches, le rythme et le jazz
But when the sun went down, the rapid tempo of the music
Mais quand le soleil se couchait, le tempo rapide de la musique
fell
est tombée
"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never
"C'est la vie", disent les vieux, il va vous montrer jamais
can tell
Peut dire

They bought a souped-up jitney, 'twas a cherry red '53,
Ils ont acheté un locotracteur gonflée, 'twas un rouge cerise '53,
They drove it down to Orleans to celebrate the anniversary
Ils ont roulé vers le bas à Orléans pour célébrer l'anniversaire
It was there that Pierre was married to the lovely
Ce fut là que Pierre était marié à la belle
madamoiselle
madamoiselle
"C'est la vie", say the old folks, it goes to show you never
"C'est la vie", disent les vieux, il va vous montrer jamais
can tell
Peut dire


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P