Paroles de chanson et traduction RBD - Quizá

Sé que me cansé de estar luchando
Je sais que je suis fatigué de combats
Contra las agujas del reloj
en sens inverse des aiguilles d'une montre
Sé que nos volvimos dos extraños
Je sais que nous sommes revenus deux étrangers
Sé que nuestro tiempo terminó
Je sais que notre temps est écoulé
Pienso que es tarde para hablar
Je pense qu'il est en retard pour parler
Pienso que es inútil esperar
Je pense qu'il est inutile d'attendre
Y que me quieras perdonar
Et vous voulez que je pardonne

Quizá fui yo quien no olvidó los besos
Peut-être que ce fut moi qui n'a pas oublié les baisers
Que un buen día escondí bajo el colchón
Un jour je me suis caché sous le matelas
Quizá tu voz me recordó los sueños
Peut-être que votre voix me rappelait des rêves
Que un buen día me dejé en tu habitación
Un jour je suis parti dans votre chambre

Hoy volví a mirar por la ventana
Aujourd'hui, je regardais par la fenêtre
Para comprobar que ya no estás
Pour vérifier que vous n'êtes plus
Siento que ya no habrá un mañana
Je pense que il y aura demain
Este amor cansado se nos va
Cela nous laisse l'amour fatigué
Ya no hay nada más que preguntar (nada)
Il n'y a rien d'autre à demander (rien)
No hay motivos para imaginar
Il n'y a aucune raison d'imaginer
Y que me quieras perdonar
Et vous voulez que je pardonne

Quizá fui yo quien no olvidó los besos
Peut-être que ce fut moi qui n'a pas oublié les baisers
Que un buen día escondí bajo el colchón
Un jour je me suis caché sous le matelas
Quizá tu voz me recordó los sueños
Peut-être que votre voix me rappelait des rêves
Que un buen día me dejé en tu habitación
Un jour je suis parti dans votre chambre

Ya no hay nada más que preguntar (nada)
Il n'y a rien d'autre à demander (rien)
No hay motivos para imaginar
Il n'y a aucune raison d'imaginer
Y que me quieras perdonar
Et vous voulez que je pardonne

Quizá fui yo quien no olvidó los besos
Peut-être que ce fut moi qui n'a pas oublié les baisers
Que un buen día escondí bajo el colchón
Un jour je me suis caché sous le matelas
Quizá tu voz me recordó los sueños
Peut-être que votre voix me rappelait des rêves
Que un buen día me dejé en tu habitación
Un jour je suis parti dans votre chambre


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P