Paroles de chanson et traduction Aaron Fresh - Hotel California

On a dark desert highway, cool wind in my hair
Sur une route du désert sombre, refroidir le vent dans mes cheveux
Warm smell of colitas, rising up through the air
odeur tiède de colitas, se levant dans l'air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
Jusqu'à l'avant dans la distance, je l'ai vu une lumière chatoyante
My head grew heavy and my sight grew dim
Ma tête a grandi lourd et ma vue se obscurcit
I had to stop for the night
Je devais arrêter pour la nuit
There she stood in the doorway;
Là, elle se tenait à la porte;
I heard the mission bell
J'ai entendu la cloche de la mission
And I was thinking to myself,
Et je me disais,
this could be heaven or this could be hell
cela pourrait être le ciel ou cela pourrait être l'enfer
Then she lit up a candle and she showed me the way
Puis elle alluma une bougie et elle m'a montré le chemin
There were voices down the corridor,
Il y avait des voix dans le couloir,
I thought I heard them say...
Je pensais que je les ai entendus dire ...

Welcome to the hotel california
Bienvenue à l'hôtel californie
Such a lovely place
Un endroit tellement beau
Such a lovely face
Un tel beau visage
Plenty of room at the hotel california
Beaucoup de place à l'hôtel californie
Any time of year, you can find it here
Toute période de l'année, vous pouvez le trouver ici

Her mind is tiffany-twisted, she got the mercedes bends
Son esprit est tiffany-torsadée, elle a obtenu les mercedes coudes
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls
Elle a beaucoup de jolis, jolis garçons, qu'elle appelle
friends
copains
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Comment ils dansent dans la cour, de la sueur douce d'été.
Some dance to remember, some dance to forget
Certains danse de se souvenir, certains d'oublier la danse

So I called up the captain,
Donc, j'ai appelé le capitaine,
please bring me my wine
s'il vous plaît apportez-moi mon vin
He said, we haven’t had that spirit here since nineteen
Il a dit, on n'a pas eu cet esprit ici depuis dix-neuf
sixty nine
soixante-neuf
And still those voices are calling from far away,
Et encore ces voix appellent de loin,
Wake you up in the middle of the night
vous vous réveillez au milieu de la nuit
Just to hear them say...
Juste pour entendre dire ...

Welcome to the hotel california
Bienvenue à l'hôtel californie
Such a lovely place
Un endroit tellement beau
Such a lovely face
Un tel beau visage
They livin’ it up at the hotel california
Ils livin 'it up à l'hôtel californie
What a nice surprise, bring your alibis
Quelle belle surprise, apportez vos alibis

Mirrors on the ceiling,
Miroirs au plafond,
The pink champagne on ice
Le champagne rose sur la glace
And she said we are all just prisoners here, of our own
Et elle a dit que nous sommes tous prisonniers seulement ici, de notre propre
device
dispositif
And in the masters chambers,
Et dans les chambres des maîtres,
They gathered for the feast
Ils se sont réunis pour la fête
The stab it with their steely knives,
Le coup avec leurs couteaux d'acier,
But they just can’t kill the beast
Mais ils ne peuvent pas tuer la bête

Last thing I remember, I was
La dernière chose que je me souviens, j'étais
Running for the door
Courir pour la porte
I had to find the passage back
Je devais trouver le passage de retour
To the place I was before
A la place, je l'étais avant
relax, said the night man,
se détendre, dit l'homme de la nuit,
We are programmed to receive.
Nous sommes programmés pour recevoir.
You can checkout any time you like,
Vous pouvez la caisse chaque fois que vous le souhaitez,
But you can never leave!
Mais vous ne pouvez jamais quitter!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P