Paroles de chanson et traduction Amedeo Minghi - Il Profumo Del Tiempo

Cosa vola,
Qu'est-ce que les mouches,
un fiocco di neve o
un flocon de neige ou
un ricordo di Te.
une mémoire de vous.
Sembra già Natale
Noël semble déjà
in questa canzone che parla di Te.
dans cette chanson à propos de vous.
Guarda,
Regardez,
vola mi porta lontano,
fly me enlève,
mi porta via da qui,
Il me faut partir d'ici,
e adesso il camino è acceso.
et maintenant le feu est allumé.
Quanti visi
de nombreux visages
e quanti giorni chiari e dolci in me.
et comment jours clairs et doux en moi.

E il tempo torna indietro,
Et le temps de retour,
e mi dà la mano.
et il me donne un coup de main.
Sento il suo profumo .
Je sens son odeur.
Quando mio Padre regalava
Quand mon père a donné
carezze di tabacco e lavanda
caresses de tabac et de lavande
e i dolci di Natale,
et des bonbons de Noël,
l'alcool sul ginocchio
l'alcool sur le genou
che fa tanto male.
ça fait mal tellement.
Se io, giocando a corda
Si je, corde à jouer
sbagliavo,
Je me suis trompé,
e cadevo sul mondo.
et je suis tombé sur le monde.

Ed il tempo apre il mantello,
Et le temps ouvre son manteau,
getta via i quaderni
jette les ordinateurs portables
e ci porta al mare.
et il nous amène à la mer.
Con i vestiti di lino e cotone,
Avec des vêtements de lin et de coton,
il cuore è, un grande aquilone.
le cœur est un grand cerf-volant.
E il tempo lo soffia in alto
Et les coups météorologiques top
e poi quasi bruciò
puis presque brûlé
nel sole e in me.
au soleil et en moi.
Asciugala,
sécher,
questa è la mia prima lacrima d'amore.
Ce sont mes premières larmes de l'amour.
Ed il tempo torna indietro
Et le temps de retour
e mi dà la mano
et il me donne un coup de main
sento il suo profumo.
Je sens son odeur.
Le caldarroste, la pioggia
châtaignes rôties, la pluie
era Ottobre , era già
Il était en Octobre, était déjà
il primo amore.
premier amour.
E' grande come il Cielo
Il est grand que le ciel
questo piccolo ombrello:
Ce petit parapluie:
ci protegge dal buio.
Il nous protège de l'obscurité.
E tutte le stelle sono
Et toutes les étoiles sont
nella mia mano,
dans ma main,
e sul mio primo anello.
et sur mon premier anneau.
Ed il tempo,
Et le temps,
volta il viso
Une fois votre visage
e poi è grande il suo sorriso
puis grand son sourire
in me.
en moi.

Cosa vola?
Que pensez-vous voler?
E' un fiocco di neve
Il 'un flocon de neige
o un ricordo in Te,
ou une mémoire en vous,
che mi porta via,
Ce qui me amène sur,
che mi porta via
qui me enlève
mi porta via
Il me enlève
con Te.
avec vous.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P