Paroles de chanson et traduction Drake - Show Me a Good Time

How did I end up right here with you
Comment ai-je finir ici avec vous
After all the things that I been through
Après toutes les choses que je connaisse à travers
Its been one of those days
Son été un de ces jours
You tryin' forget about
Vous essayer oublier

Take a shot and let it out
Prenez une photo et laisser sortir

Let's get right
Allons droit
Now that I'm here baby
Maintenant que je suis ici bébé
Show me a good time
Montrez-moi un bon moment
(oh yeah, oh yeah)
(Oh ouais, oh yeah)
Show me a good time
Montrez-moi un bon moment
(oh yeah, oh yeah)
(Oh ouais, oh yeah)
Show me a good
Montrez-moi un bon
Show me a good
Montrez-moi un bon
Show me a good time
Montrez-moi un bon moment
(oh yeah, oh yeah)
(Oh ouais, oh yeah)

I live for the nights that I can't remember,
Je vis pour les nuits que je ne me souviens pas,
With the people that I won't forget
Avec les gens que je ne vais pas oublier
Spending all the money I just work my ass off
Dépenser tout l'argent que je travaille juste mon cul
For the things that I won't regret
Pour les choses que je ne vais pas regretter
I've been waiting way too long long long long
J'ai attendu beaucoup trop long long long long
Tellin' everybody that I know we about to be on on on on
tout le monde dit que je sais que nous sur le point d'être dans dans le
I ain't tryin' look like I lie to these niggas that I came
Je ne cherche pas ressembler je mens à ces Niggas que je suis venu
up with
avec
That's my team, never would I let a woman come between
Voilà mon équipe, jamais je laisser une femme venir entre
What we doing right now
Ce que nous faisons en ce moment
This our dream, Wu Tang Clan niggas want that cream
Ce notre rêve, Niggas Wu Tang clan veulent que la crème
I'm the Osirus of the shit right now
Je suis le Osirus de la merde en ce moment
Go to god for the hits right now
Allez à Dieu pour les résultats en ce moment
Whatever you wanna drink girl pick right now
Quoi que vous voulez boire fille choisir dès maintenant
If you can't hold your liquor you better quit right now
Si vous ne pouvez pas tenir votre liqueur mieux vous quittez dès maintenant

How did I end up right here with you
Comment ai-je finir ici avec vous
After all the things that I been through
Après toutes les choses que je connaisse à travers
Its been one of those days
Son été un de ces jours
You tryin' forget about
Vous essayer oublier
Take a shot and let it out
Prenez une photo et laisser sortir
Let's get right
Allons droit
Now that I'm here baby
Maintenant que je suis ici bébé
Show me a good time
Montrez-moi un bon moment
(oh yeah, oh yeah)
(Oh ouais, oh yeah)
Show me a good time
Montrez-moi un bon moment
(oh yeah, oh yeah)
(Oh ouais, oh yeah)
Show me a good
Montrez-moi un bon
Show me a good
Montrez-moi un bon
Show me a good time
Montrez-moi un bon moment
(oh yeah, oh yeah)
(Oh ouais, oh yeah)

How 'bout you and all your morals and that outfit that you
Comment 'bout vous et tous vos mœurs et cette tenue que vous
borrowed
emprunté
Make the most out of tonight and worry 'bout it all tomorrow
Tirez le meilleur parti de ce soir, et l'inquiétude 'bout tout demain
Understand girl, we fam' girl
Comprendre fille, nous Fam 'fille
Can't get me right and not do Wayne
Vous ne pouvez pas me faire à droite et pas Wayne
Cash money young money pop champagne
argent liquide argent jeunes pop champagne
Presidential suite girl Barrack Hussain
Présidentielle fille suite Barrack Hussain
Tell me can we kick it like Ali Shaheed and Phife Dawg
Dites-moi pouvons-nous tirer comme Ali Shaheed et Phife Dawg
People really hate when a backpack rapper get rich
Les gens détestent vraiment quand un rappeur de sac à dos devenir riche
And start livin' that life dawg
Et commencer à vivre que la vie dawg
Feels like when you gettin' to that paper hip hop hates ya
On se sent comme quand vous arriver à ce papier hip hop ya déteste
They would do it just like I do if they could
Ils feraient tout comme je le fais si elles le pouvaient
Its in our nature
Son dans notre nature
Ah, young and rich and out of control
Ah, jeune et riche et hors de contrôle
Out in LA blowing clouds of that killer
Out in LA soufflant des nuages ​​de ce tueur
I came up in the underground though
Je suis venu dans le métro si
So I'm a spend another ten thousand for Dilla
Je suis donc un autre passer dix mille pour Dilla
Call me over-rated or created or too jaded
Appelez-moi sur-évalué ou créé ou trop blasés
Because any way you put it bitch I made it, yup!
Parce que comme vous le mettez salope je l'ai fait, yup!

How did I end up right here with you
Comment ai-je finir ici avec vous
After all the things that I been through
Après toutes les choses que je connaisse à travers
Its been one of those days
Son été un de ces jours
You tryin' forget about
Vous essayer oublier
Take a shot and let it out
Prenez une photo et laisser sortir
Let's get right
Allons droit
Now that I'm here baby
Maintenant que je suis ici bébé
Show me a good time
Montrez-moi un bon moment
(oh yeah, oh yeah)
(Oh ouais, oh yeah)
Show me a good time
Montrez-moi un bon moment
(oh yeah, oh yeah)
(Oh ouais, oh yeah)
Show me a good
Montrez-moi un bon
Show me a good
Montrez-moi un bon
Show me a good time
Montrez-moi un bon moment
(oh yeah, oh yeah)
(Oh ouais, oh yeah)

Show me a good time
Montrez-moi un bon moment
(oh yeah, oh yeah)
(Oh ouais, oh yeah)
Show me a good time
Montrez-moi un bon moment
(oh yeah, oh yeah)
(Oh ouais, oh yeah)
Show me a good
Montrez-moi un bon
Show me a good
Montrez-moi un bon
Show me a good time
Montrez-moi un bon moment
(oh yeah, oh yeah)
(Oh ouais, oh yeah)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P