Paroles de chanson et traduction Varsity - Why Not Me

Oh
Oh
Should I stay
Devrais-je rester
Should I go
Dois-je aller
Should've asked
Si avez demandé
Don't wanna know,
Ne veux pas savoir,
Who are you thinking bout
Qui êtes-vous penser combat
Who are you thinking bout
Qui êtes-vous penser combat
Shouldn't kiss
Ne devrait pas embrasser
Shouldn't tell
Ne devrait pas dire
Shouldn't have without farewell, farwell with me
Ne devrait pas avoir sans adieu, farwell avec moi
What were you thinking bout
Que pensiez-vous bout
What were you thinking bout
Que pensiez-vous bout

[Hook:]
[Crochet:]
What is it that keeps me
Qu'est-ce qui me tient
Hanging on to every word you say
Accrochée à chaque mot que vous dites
What is it that keeps me holding on to you
Qu'est-ce qui me tient maintenant à vous

[Chorus:]
[Refrain:]
Because you're stuck in my head
Parce que vous êtes coincé dans ma tête
Like my favorite song
Comme ma chanson préférée
You put the scene on pause
Vous mettez la scène sur pause
It still plays on
Il joue toujours sur
It's chapter 3
Il est le chapitre 3
It's hard to breathe
Il est difficile de respirer
The words are slowly fading
Les mots se fanent lentement
Stop and go in lunch on a busy street
Arrêtez-vous et aller déjeuner dans une rue animée
Bumper to bumper
Pare-chocs à pare-chocs
This empty seat
Ce siège vide
Without you here, I get no where
Sans toi ici, je ne reçois pas où
I ask, "Why not me? "
Je demande: «Pourquoi pas moi?"

[Verse 2:]
[Couplet 2:]
Could've been
Aurait pu être
Could've had
Aurait pu eu
How could you do that and not look back
Comment pourriez-vous faire cela et ne pas regarder en arrière
(Back, back oh)
(Retour, dos oh)
Who were you thinking bout
Qui vous pensiez combat
Who were you thinking bout
Qui vous pensiez combat
You couldn't wait
Vous ne pourriez pas attendre
And you couldn't breathe
Et on ne pouvait pas respirer
You couldn't be sharing the same dreams as me
Vous ne pourriez pas être partager les mêmes rêves que moi
Who are you thinking bout
Qui êtes-vous penser combat
Who are you thinking bout
Qui êtes-vous penser combat

[Hook:]
[Crochet:]
What is it that keeps me
Qu'est-ce qui me tient
Hanging on to every word you say
Accrochée à chaque mot que vous dites
What is it that keeps me holding on to you
Qu'est-ce qui me tient maintenant à vous

[Chorus:]
[Refrain:]
Because you're stuck in my head
Parce que vous êtes coincé dans ma tête
Like my favorite song
Comme ma chanson préférée
You put the scene on pause
Vous mettez la scène sur pause
It still plays on
Il joue toujours sur
It's chapter 3
Il est le chapitre 3
It's hard to breathe
Il est difficile de respirer
The words are slowly fading
Les mots se fanent lentement
Stop and go in lunch on a busy street
Arrêtez-vous et aller déjeuner dans une rue animée
Bumper to bumper
Pare-chocs à pare-chocs
This empty seat
Ce siège vide
Without you here, I get no where
Sans toi ici, je ne reçois pas où
I ask, "Why not me? "
Je demande: «Pourquoi pas moi?"

[Bridge:]
[Pont:]
I wouldn't lie
Je ne mentirais pas
I wouldn't cheat on you
Je ne voudrais pas tricher sur vous
I wouldn't do all the things that you'd do
Je ne voudrais pas faire toutes les choses que vous feriez
I wouldn't ever give your love away
Je ne jamais donner votre amour loin
So when you look in the mirror
Alors, quand vous regardez dans le miroir
As I pass you by
Comme je vous passe par
You see yourself
Vous vous voyez
A lonely cry
Un cri solitaire
Take a harder look and see what's left inside
Jetez un oeil plus dur et voir ce qui est laissé à l'intérieur
Why not me
Pourquoi pas moi
Eh oh ho yeah oh
Eh oh ho ouais oh

[Chorus: x2]
[Chorus: x2]
Because you're stuck in my head
Parce que vous êtes coincé dans ma tête
Like my favorite song
Comme ma chanson préférée
You put the scene on pause
Vous mettez la scène sur pause
It still plays on
Il joue toujours sur
It's chapter 3
Il est le chapitre 3
It's hard to breathe
Il est difficile de respirer
The words are slowly fading
Les mots se fanent lentement
Stop and go in lunch on a busy street
Arrêtez-vous et aller déjeuner dans une rue animée
Bumper to bumper
Pare-chocs à pare-chocs
This empty seat
Ce siège vide
Without you here, I get no where
Sans toi ici, je ne reçois pas où
I ask, "Why not me? "
Je demande: «Pourquoi pas moi?"

Because you're stuck in my head
Parce que vous êtes coincé dans ma tête
Like my favorite song
Comme ma chanson préférée
You put the scene on pause
Vous mettez la scène sur pause
It still plays on
Il joue toujours sur
It's chapter 3
Il est le chapitre 3
It's hard to breathe
Il est difficile de respirer
The words are slowly fading
Les mots se fanent lentement
Stop and go in lunch on a busy street
Arrêtez-vous et aller déjeuner dans une rue animée
Bumper to bumper
Pare-chocs à pare-chocs
This empty seat
Ce siège vide
Without you here, I get no where
Sans toi ici, je ne reçois pas où
I ask, "Why not me? "
Je demande: «Pourquoi pas moi?"

Why not me
Pourquoi pas moi
Why not me
Pourquoi pas moi
Why not me
Pourquoi pas moi
Why not me
Pourquoi pas moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P